Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 32Àå 32Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ±×µéÀÇ Æ÷µµ³ª¹«´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿ä °í¸ð¶óÀÇ ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ̶ó ±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â µ¶ÀÌ µç Æ÷µµÀÌ´Ï ±× ¼ÛÀÌ´Â ¾²¸ç
 KJV For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
 NIV Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿¡¼­ Àß¶ó ¿Â °Í, °í¸ð¶ó ¹úÆÇ¿¡¼­ ¿Å°Ü ¿Â °ÍÀ̶ó, Æ÷µµ¾Ë¸¶´Ù µ¶ÀÌ µé¾î ÀÖ¾î ¾²Áö ¾ÊÀº ¼ÛÀ̰¡ ¾ø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿¡¼­ Àß¶ó¿Â °Í, °í¸ð¶ó ¹úÆÇ¿¡¼­ ¿Å°Ü¿Â °ÍÀÌ´Ù. Æ÷µµ¾Ë¸¶´Ù µ¶ÀÌ µé¾î ÀÖ¾î ¾²Áö ¾ÊÀº ¼ÛÀ̰¡ ¾ø´Ù.
 Afr1953 Want hulle wingerdstok is uit die wingerdstok van Sodom en uit die wingerde van Gomorra; hulle druiwe is giftige druiwe, bitter trosse dra hulle.
 BulVeren ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬ä¬ñ¬ç¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ý¬à¬Ù¬Ñ ¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬à¬Õ¬à¬Þ¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ý¬à¬Ù¬Ñ ¬Ú ¬à¬ä ¬Ô¬à¬Þ¬à¬â¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ú¬Ó¬Ú; ¬Ô¬â¬à¬Ù¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ ¬Ö ¬à¬ä¬â¬à¬Ó¬ß¬à ¬Ô¬â¬à¬Ù¬Õ¬Ö, ¬Ô¬â¬à¬Ù¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬é¬Ú¬Ó¬Ú.
 Dan Thi fra Sodoma stammer deres Vinstok og fra Gomorras Marker; deres Druer er giftige Druer, og beske er deres Klaser;
 GerElb1871 Denn von dem Weinstock Sodoms ist ihr Weinstock und von den Fluren Gomorras; ihre Beeren sind Giftbeeren, bitter sind ihre Trauben.
 GerElb1905 Denn von dem Weinstock Sodoms ist ihr Weinstock und von den Fluren Gomorras; ihre Beeren sind Giftbeeren, bitter sind ihre Trauben.
 GerLut1545 Denn ihr Weinstock ist des Weinstocks zu Sodom und von dem Acker Gomorrhas; ihre Trauben sind Galle, sie haben bittere Beeren;
 GerSch Denn vom Weinstock zu Sodom und von den Gefilden Gomorras stammen ihre Reben; ihre Trauben sind giftige Trauben; sie haben bittere Beeren.
 UMGreek ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥á¥ì¥ð¥å¥ë¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥Ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥á¥ì¥ð¥å¥ë¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥Ã¥ï¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á? ¥ç ¥ò¥ó¥á¥õ¥ô¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ò¥ó¥á¥õ¥ô¥ë¥ç ¥ö¥ï¥ë¥ç?, ¥ï¥é ¥â¥ï¥ó¥ñ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ð¥é¥ê¥ñ¥ï¥é
 ACV For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter.
 AKJV For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
 ASV For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter:
 BBE For their vine is the vine of Sodom, from the fields of Gomorrah: their grapes are the grapes of evil, and the berries are bitter:
 DRC Their vines are of the vineyard of Sodom, and of the suburbs of Gomorrha: their grapes are grapes of gall, and their clusters most bitter.
 Darby For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of poison, Bitter are their clusters;
 ESV For their vine ([Isa. 1:10; Jer. 23:14; Ezek. 16:46]) comes from the vine of Sodomand from the fields of Gomorrah;their grapes are grapes of (ch. 29:18) poison;their clusters are bitter;
 Geneva1599 For their vine is of the vine of Sodom, and of the vines of Gomorah: their grapes are grapes of gall, their clusters be bitter.
 GodsWord Their grapevines come from the vineyards of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are poisonous, and their clusters are bitter.
 HNV For their vine is of the vine of Sodom,of the fields of Gomorrah.Their grapes are grapes of gall,Their clusters are bitter.
 JPS For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter;
 Jubilee2000 Therefore, their vine [is] of the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah; their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] very bitter.
 LITV For their vine is of the vine of Sodom, and their grapes of the fields of Gomorrah, grapes of gall; they have bitter clusters.
 MKJV For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall. Their clusters are bitter.
 RNKJV For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
 RWebster For their vine is of the vine of Sodom , and of the fields of Gomorrah : their grapes are grapes of gall , their clusters are bitter : {of the vine: or, worse than the vine}
 Rotherham For of the vine of Sodom, is their vine, And of the vineyards of Gomorrah,?Their grapes, are grapes of gall, Clusters of bitter things, are theirs:
 UKJV For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
 WEB For their vine is of the vine of Sodom,of the fields of Gomorrah.Their grapes are grapes of gall,Their clusters are bitter.
 Webster For their vine [is] of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] bitter:
 YLT For of the vine of Sodom their vine is , And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall--They have bitter clusters;
 Esperanto CXar el la vinberbrancxoj de Sodom estas iliaj vinberbrancxoj Kaj el la kampoj de Gomora; Iliaj beroj estas beroj venenaj, Vinberojn maldolcxajn ili havas.
 LXX(o) ¥å¥ê ¥ã¥á¥ñ ¥á¥ì¥ð¥å¥ë¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥ø¥í ¥ç ¥á¥ì¥ð¥å¥ë¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥ë¥ç¥ì¥á¥ó¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ê ¥ã¥ï¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á? ¥ç ¥ò¥ó¥á¥õ¥ô¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ò¥ó¥á¥õ¥ô¥ë¥ç ¥ö¥ï¥ë¥ç? ¥â¥ï¥ó¥ñ¥ô? ¥ð¥é¥ê¥ñ¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø