Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 32Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×´Â ¹Ý¼®ÀÌ½Ã´Ï ±×°¡ ÇϽŠÀÏÀÌ ¿ÏÀüÇÏ°í ±×ÀÇ ¸ðµç ±æÀÌ Á¤ÀÇ·Ó°í Áø½ÇÇÏ°í °ÅÁþÀÌ ¾øÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï °øÀǷοì½Ã°í ¹Ù¸£½Ãµµ´Ù
 KJV He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
 NIV He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´ÔÀº ¹Ý¼®ÀÌ½Ã´Ï ±× ÇϽô ÀÏÀÌ ¿ÏÀüÇϽðí, °¡½Ã´Â ±æÀº °ð¹Ù¸£½Ã´Ù. °ÅÁþÀÌ ¾ø°í ¹Ì»Ú½Å ½ÅÀ̽öó, ´Ù¸¸ ¿Ã¹Ù¸£°í °ð±â¸¸ ÇϽôÙ.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´ÔÀº ¹Ý¼®ÀÌ½Ã´Ï ±× ÇϽô ÀÏÀÌ ¿ÏÀüÇÏ½Ã°í °¡½Ã´Â ±æÀº °ð ¹Ù¸£½Ã´Ù. °ÅÁþÀÌ ¾ø°í ¹Ì»Ú½Å ½ÅÀ̽öó, ´Ù¸¸ ¿Ã¹Ù¸£°í °ð±â¸¸ ÇϽôÙ.
 Afr1953 Die Rots -- volkome is sy werk; want al sy we? is strafgerigte; 'n God van trou en sonder onreg; regverdig en reg is Hy.
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬¬¬Ñ¬ß¬Ñ¬â¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Õ¬Ö¬Ý¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ö ¬ã¬ì¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ö¬ß¬à, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú. ¬¢¬à¬Ô ¬ß¬Ñ ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ (¬Ú¬Ý¬Ú: ¬Ó¬ñ¬â¬ß¬à¬ã¬ä) ¬Ú ¬å ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ; ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó ¬Ö ¬´¬à¬Û.
 Dan Han er Klippen, fuldkomment hans V©¡rk, thi alle hans Veje er Retf©¡rd! En trofast Gud, uden Svig, retf©¡rdig og sanddru er Han.
 GerElb1871 Der Fels: Vollkommen ist sein Tun; denn alle seine Wege sind recht. Ein Gott (El) der Treue und sonder Trug, gerecht und gerade ist er!
 GerElb1905 Der Fels: Vollkommen ist sein Tun; denn alle seine Wege sind recht. Ein Gott (El) der Treue und ohne Trug, gerecht und gerade ist er!
 GerLut1545 Er ist ein Fels. Seine Werke sind unstr?flich; denn alles, was er tut, das ist recht. Treu ist Gott und kein B?ses an ihm; gerecht und fromm ist er.
 GerSch Er ist ein Fels: Vollkommen ist sein Tun; ja alle seine Wege sind gerecht. Gott ist wahrhaftig ohne Falsch; gerecht und fromm ist er.
 UMGreek ¥Á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Â¥ñ¥á¥ö¥ï?, ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥å¥ë¥å¥é¥á ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ï¥ä¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥ò¥é? ¥È¥å¥ï? ¥ð¥é¥ò¥ó¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥å¥é ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥è¥ô? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï?.
 ACV The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice, a God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.
 AKJV He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
 ASV The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.
 BBE He is the Rock, complete is his work; for all his ways are righteousness: a God without evil who keeps faith, true and upright is he.
 DRC The works of God are perfect, and all his ways are judgments: God is faithful and without any iniquity, he is just and right.
 Darby He is the Rock, his work is perfect, For all his ways are righteousness; A *God of faithfulness without deceit, Just and right is he.
 ESV (ver. 15, 18, 30, 31, 37; Ps. 18:2, 31; Isa. 30:29; Hab. 1:12; See 2 Sam. 22:2) The Rock, ([Ps. 18:30]) his work is perfect,for (Dan. 4:37; Rev. 15:3) all his ways are justice.A God of faithfulness and (Job 34:10) without iniquity,just and upright is he.
 Geneva1599 Perfect is the worke of the mighty God: for all his wayes are iudgement. God is true, and without wickednesse: iust, and righteous is he.
 GodsWord He is a rock. What he does is perfect. All his ways are fair. He is a faithful God, who does no wrong. He is honorable and reliable.
 HNV The Rock, his work is perfect,for all his ways are justice:a God of faithfulness and without iniquity,just and right is he.
 JPS The Rock, His work is perfect; for all His ways are justice; a God of faithfulness and without iniquity, just and right is He.
 Jubilee2000 The strong One, whose work [is] perfect: for all his ways [are] right; a God of truth and without iniquity, just and upright [is] he.
 LITV He is the Rock; His work is perfect. For all His ways are just, a God of faithfulness, and without evil; just and upright is He.
 MKJV He is the Rock; His work is perfect. For all His ways are just, a God of faithfulness, and without evil; just and upright is He.
 RNKJV He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: An El of truth and without iniquity, just and right is he.
 RWebster He is the Rock , his work is perfect : for all his ways are judgment : a God of truth and without iniquity , just and right is he.
 Rotherham A Rock! faultless his work, For, all his ways, are just, A GOD of faithfulness and without perversity, Right and fair, is he!
 UKJV He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
 WEB The Rock, his work is perfect,for all his ways are justice:a God of faithfulness and without iniquity,just and right is he.
 Webster [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity: just and right [is] he.
 YLT The Rock! --perfect is His work, For all His ways are just; God of stedfastness, and without iniquity: Righteous and upright is He.
 Esperanto Li estas la Roko; perfektaj estas Liaj faroj; CXar cxiuj Liaj vojoj estas justaj. Li estas Dio fidela kaj sen malbonago; Justa kaj verama Li estas.
 LXX(o) ¥è¥å¥ï? ¥á¥ë¥ç¥è¥é¥í¥á ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ï¥ä¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥è¥å¥ï? ¥ð¥é¥ò¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥é¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø