¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 35Àå 29Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ´ë´ë·Î °ÅÁÖÇÏ´Â °÷¿¡¼ ÆÇ°áÇÏ´Â ±Ô·Ê¶ó |
KJV |
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. |
NIV |
"'These are to be legal requirements for you throughout the generations to come, wherever you live. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ°¡ ¾îµð¿¡¼ »ìµçÁö ´ë´ë·Î ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ¹ý±Ô´Â ÀÌ¿Í °°´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ÊÈñ°¡ ¾îµð¿¡¼ »ìµçÁö ´ë´ë·Î ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ¹ý±Ô´Â ÀÌ¿Í °°´Ù. |
Afr1953 |
En dit moet vir julle 'n regsinsetting wees in julle geslagte, in al julle woonplekke. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ú ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ñ ¬Ó ¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ú, ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬Ø¬Ú¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ. |
Dan |
Det skal v©¡re eder en retsgyldig Anordning fra Sl©¡gt til Sl©¡gt, hvor I end bor. |
GerElb1871 |
Und dies soll euch zu einer Rechtssatzung sein bei euren Geschlechtern in allen euren Wohnsitzen. |
GerElb1905 |
Und dies soll euch zu einer Rechtssatzung sein bei euren Geschlechtern in allen euren Wohnsitzen. |
GerLut1545 |
Das soIl euch ein Recht sein bei euren Nachkommen, wo ihr wohnet. |
GerSch |
Diese Rechtssatzung gilt f?r alle eure Geschlechter an allen euren Wohnorten. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥é? ¥ä¥é¥á¥ó¥á¥ã¥ì¥á ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥ø? ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥á?, ¥å¥é? ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ã¥å¥í¥å¥á? ¥ò¥á? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥é¥á? ¥ò¥á?. |
ACV |
And these things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. |
AKJV |
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings. |
ASV |
And these things shall be for a (1) statute and ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings. (1) Heb statute of judgment ) |
BBE |
These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living. |
DRC |
These things shall be perpetual, and for an ordinance in all your dwellings. |
Darby |
And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings. |
ESV |
And these things shall be for (ch. 27:11) a statute and rule for you throughout your generations in all your dwelling places. |
Geneva1599 |
So these thinges shall be a lawe of iudgement vnto you, throughout your generations in all your dwellings. |
GodsWord |
"These will be the rules for future generations wherever you live. |
HNV |
¡°¡®These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. |
JPS |
And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. |
Jubilee2000 |
So these [things] shall be for a statute of rights unto you throughout your ages in all your dwellings. |
LITV |
And these things shall be to you for a statute of judgment for your generations, in all your dwellings. |
MKJV |
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings. |
RNKJV |
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. Numbers 35:ht! |
RWebster |
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings . |
Rotherham |
So shall these serve you as a regulative statute unto your generations,?wheresoever ye may dwell. |
UKJV |
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. |
WEB |
¡°¡®These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings. |
Webster |
So these [things] shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings. |
YLT |
`And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings: |
Esperanto |
Kaj tio estu por vi legxa regulo en viaj generacioj, en cxiuj viaj lokoj de logxado. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ô¥ì¥é¥í ¥å¥é? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ì¥á ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ã¥å¥í¥å¥á? ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥á¥é? ¥ó¥á¥é? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥é¥á¥é? ¥ô¥ì¥ø¥í |