¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 33Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Ë·ç½º¸¦ ¶°³ª ¸£ºñµõ¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Âµ¥ °Å±â´Â ¹é¼ºÀÌ ¸¶½Ç ¹°ÀÌ ¾ø¾ú´õ¶ó |
KJV |
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. |
NIV |
They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Ë·ç½º¸¦ ¶°³ª ¸£ºñµõ¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù. °Å±â¿¡´Â ¹é¼ºÀÌ ¸¶½Ç ¹°ÀÌ ¾ø¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Ë·ç½º¸¦ ¶°³ª ¸£ºñµõ¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù. °Å±â¿¡´Â ¹é¼ºÀÌ ¸¶½Ç ¹°ÀÌ ¾ø¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En hulle het van Alus af opgebreek en laer opgeslaan in R?fidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä¬á¬ì¬ä¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬¦¬Ý¬å¬ã ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬Ó ¬²¬Ñ¬æ¬Ú¬Õ¬Ú¬Þ; ¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä. |
Dan |
S? br©ªd de op fra Alusj og slog Lejr i Refdim, hvor Folket ikke havde Vand at drikke. |
GerElb1871 |
Und sie brachen auf von Alusch und lagerten sich in Rephidim; und das Volk hatte daselbst kein Wasser zu trinken. |
GerElb1905 |
Und sie brachen auf von Alusch und lagerten sich in Rephidim; und das Volk hatte daselbst kein Wasser zu trinken. |
GerLut1545 |
Von Alus zogen sie aus und lagerten sich in Raphidim; daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken. |
GerSch |
Von Alus brachen sie auf und lagerten sich in Raphidim; daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥á¥ð¥ï ¥Á¥é¥ë¥ï¥ô?, ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥Ñ¥á¥õ¥é¥ä¥å¥é¥í, ¥ï¥ð¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ð¥é¥ç ¥ï ¥ë¥á¥ï?. |
ACV |
And they journeyed from Alush, and encamped in Rephidim, where was no water for the people to drink. |
AKJV |
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. |
ASV |
And they journeyed from Alush, and encamped in Rephidim, where was no water for the people to drink. |
BBE |
And they went on from Alush, and put up their tents in Rephidim, where there was no drinking-water for the people. |
DRC |
And departing from Alus, they pitched their tents in Raphidim, where the people wanted water to drink. |
Darby |
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
ESV |
And they set out from Alush and camped at (Ex. 17:1) Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
Geneva1599 |
And they remoued from Alush, and lay in Rephidim, where was no water for the people to drinke. |
GodsWord |
They moved from Alush and set up camp at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
HNV |
They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
JPS |
And they journeyed from Alush, and pitched in Rephidim, where was no water for the people to drink. |
Jubilee2000 |
And they removed from Alush and encamped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
LITV |
And they pulled up from Alush and camped in Rephidim; and no water was there for the people to drink. |
MKJV |
And they pulled up from Alush and pitched at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
RNKJV |
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. |
RWebster |
And they departed from Alush , and encamped at Rephidim , where was no water for the people to drink . |
Rotherham |
And they brake up from Alush,?and encamped in Rephidim, where was no water for the people to drink. |
UKJV |
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. |
WEB |
They traveled from Alush, and encamped in Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
Webster |
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. |
YLT |
and they journey from Alush, and encamp in Rephidim; and there was there no water for the people to drink. |
Esperanto |
Kaj ili eliris el Alusx kaj haltis tendare en Refidim, kaj tie ne estis akvo por la popolo por trinki. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ç¥ñ¥á¥í ¥å¥î ¥á¥é¥ë¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥í¥å¥â¥á¥ë¥ï¥í ¥å¥í ¥ñ¥á¥õ¥é¥ä¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥í ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥ó¥ø ¥ë¥á¥ø ¥ð¥é¥å¥é¥í ¥å¥ê¥å¥é |