Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 24Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹ß¶÷ÀÌ ÀϾ Àڱ⠰÷À¸·Î µ¹¾Æ°¡°í ¹ß¶ôµµ Àڱ⠱æ·Î °¬´õ¶ó
 KJV And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
 NIV Then Balaam got up and returned home and Balak went his own way.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í ¹ß¶÷Àº ±æÀ» ¶°³ª Àڱ⠰íÀåÀ¸·Î °¬´Ù. ¹ß¶ôµµ Àڱ⠱æÀ» °¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®°í ¹ß¶÷Àº ±æÀ» ¶°³ª Àڱ⠰íÀåÀ¸·Î °¬´Ù. ¹ß¶ôµµ Àڱ⠱æÀ» °¬´Ù.
 Afr1953 Toe het B¢®leam hom klaargemaak en weggetrek en na sy woonplek teruggekeer. En Balak het ook sy koers gegaan.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬£¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Þ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ú ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö, ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à¬ä¬à ¬ã¬Ú; ¬Ú ¬£¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ü ¬ã¬ì¬ë¬à ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬á¬à ¬á¬ì¬ä¬ñ ¬ã¬Ú.
 Dan S? drog Bileam tilbage til sin Hjemstavn; og Balak gik ogs? bort.
 GerElb1871 Und Bileam machte sich auf und ging und kehrte zur?ck an seinen Ort; und auch Balak zog seines Weges.
 GerElb1905 Und Bileam machte sich auf und ging und kehrte zur?ck an seinen Ort; und auch Balak zog seines Weges.
 GerLut1545 Und Bileam machte sich auf und zog hin und kam wieder an seinen Ort; und Balak zog seinen Weg.
 GerSch Darnach machte sich Bileam auf und ging und kehrte an seinen Ort zur?ck; und Balak ging auch seines Weges.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥é? ¥ï ¥Â¥á¥ë¥á¥á¥ì ¥á¥í¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥ä¥å ¥Â¥á¥ë¥á¥ê ¥á¥ð¥ç¥ë¥è¥å ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ä¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And Balaam rose up, and went and returned to his place, and Balak also went his way.
 AKJV And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
 ASV And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
 BBE Then Balaam got up and went back to his place: and Balak went away.
 DRC And Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came.
 Darby And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
 ESV Then Balaam rose and ([ch. 31:8]) went back to his place. And Balak also went his way.
 Geneva1599 Then Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
 GodsWord Then Balaam got up and went back home, and Balak also went on his way.
 HNV Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
 JPS And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
 Jubilee2000 Then Balaam rose up and went and returned to his place; and Balak also went his way.:
 LITV And Balaam rose up and left, and returned to his place; and Balak also went on his way.
 MKJV And Balaam rose up, and went and returned to his place. And Balak also went his way.
 RNKJV And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
 RWebster And Balaam arose , and went and returned to his place : and Balak also went his way .
 Rotherham Then Balaam arose, and went and returned unto his place,?and, Balak also, went his way.
 UKJV And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
 WEB Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
 Webster And Balaam arose, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
 YLT And Balaam riseth, and goeth, and turneth back to his place, and Balak also hath gone on his way.
 Esperanto Kaj Bileam levigxis, kaj foriris kaj revenis al sia loko; kaj ankaux Balak iris sian vojon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥á? ¥â¥á¥ë¥á¥á¥ì ¥á¥ð¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥á¥õ¥å¥é? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ë¥á¥ê ¥á¥ð¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø