Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 10Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×µéÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽаÍÀ» µû¶ó ÇàÁøÇϱ⸦ ½ÃÀÛÇÏ¿´´Âµ¥
 KJV And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
 NIV They set out, this first time, at the LORD'S command through Moses.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ð¼¼ÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ÁÖÀÇ ¸í·ÉÀÌ ¶³¾îÁöÀÚ, ºñ·Î¼Ò ±×µéÀº ¿òÁ÷À̱⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ÁÖÀÇ ¸í·ÉÀÌ ¶³¾îÁöÀÚ ºñ·Î¼Ò ±×µéÀº ¿òÁ÷À̱⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 So het hulle dan die eerste keer weggetrek volgens die bevel van die HERE deur die diens van Moses.
 BulVeren ¬£¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú ¬á¬ì¬ä ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û.
 Dan Da de nu f©ªrste Gang br©ªd op efter Guds Bud ved Moses,
 GerElb1871 Und sie brachen zum ersten Male auf nach dem Befehl Jehovas durch Mose.
 GerElb1905 Und sie brachen zum ersten Male auf nach dem Befehl Jehovas durch Mose.
 GerLut1545 Es brachen aber auf die ersten nach dem Wort des HERRN durch Mose.
 GerSch Sie brachen aber zum erstenmal in der Reihenfolge auf, die ihnen der HERR durch Mose befohlen hatte.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ä¥é¥á ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥å¥ø?.
 ACV And they first took their journey according to the commandment of LORD by Moses.
 AKJV And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
 ASV And they first took their journey according to the commandment of Jehovah by Moses.
 BBE They went forward for the first time on their journey as the Lord had given orders by the hand of Moses.
 DRC And the first went forward according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
 Darby And they first took their journey, according to the commandment of Jehovah through Moses.
 ESV They set out for the first time (ver. 5, 6; ch. 2:34) at the command of the Lord by Moses.
 Geneva1599 So they first tooke their iourney at the comandement of the Lord, by ye hand of Moses.
 GodsWord This was the first time they moved, following the command that the LORD had given through Moses.
 HNV They first went forward according to the commandment of the LORD by Moses.
 JPS And they took their first journey, according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
 Jubilee2000 And they moved the first time according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
 LITV And they pulled up first at the mouth of Jehovah, by the hand of Moses.
 MKJV And at the mouth of Jehovah they first pulled up stakes , by the hand of Moses.
 RNKJV And they first took their journey according to the commandment of ???? by the hand of Moses.
 RWebster And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses .
 Rotherham Thus then did they set forward for the first time,?at the bidding of Yahweh, by the hand of Moses.
 UKJV And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
 WEB They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses.
 Webster And they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
 YLT and they journey at first, by the command of Jehovah, in the hand of Moses.
 Esperanto Kaj ili elmovigxis la unuan fojon konforme al la ordono de la Eternulo per Moseo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ñ¥á¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥é ¥ä¥é¥á ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥é ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø