¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 8Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±×µé¿¡°Ô ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¹øÁ¦¹°·Î, ±â¸§ ¼¯Àº °í¿î °¡·ç¸¦ ±× ¼ÒÁ¦¹°·Î °¡Á®¿À°Ô ÇÏ°í ±× ¿Ü¿¡ ³Ê´Â ¶Ç ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î °¡Á®¿À°í |
KJV |
Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering. |
NIV |
Have them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil; then you are to take a second young bull for a sin offering. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·± ´ÙÀ½ ¹øÁ¦·Î ¹ÙÄ¥ Áß¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ²ø¾î ¿À°í °çµé¿© ¹ÙÄ¥ °î½Ä¿¹¹°·Î ±â¸§¿¡ ¹ÝÁ×ÇÑ ¹Ð°¡·ç¸¦ °¡Á®¿À³Ê¶ó. ³Ê´Â ¶Ç ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¥ Áß¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ²ø¾î ¿Í¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·± ´ÙÀ½ ¹øÁ¦·Î ¹ÙÄ¥ Áß¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ²ø°í ¿À°í ´õÇÏ¿© ¹ÙÄ¥ °î½Ä·Ê¹°·Î ±â¸§¿¡ ¹ÝÁ×ÇÑ ¹Ð°¡·ç¸¦ °¡Á®¿À³Ê¶ó. ³Ê´Â ¶Ç ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¥ Áß¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ²ø¾î¿Í¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Daarna moet hulle 'n jong bul neem en die spysoffer wat daarby behoort: fynmeel met olie gemeng; en 'n ander jong bul moet jy as sondoffer neem. |
BulVeren |
¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ñ¬ä ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ð¬ß¬Ö¬è ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬å ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬à¬ä ¬á¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬é¬ß¬à ¬Ò¬â¬Ñ¬ê¬ß¬à, ¬ã¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬ß¬à ¬ã ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à; ¬Ñ ¬ä¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ö¬ê ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬ð¬ß¬Ö¬è ¬Ó ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç. |
Dan |
Derp? skal de tage en ung Tyr til Br©¡ndoffer med tilh©ªrende Afgr©ªdeoffer af fint Hvedemel, r©ªrt i Olie, og du skal tage en anden ung Tyr til Syndoffer. |
GerElb1871 |
Und sie sollen einen jungen Farren nehmen, und sein Speisopfer: Feinmehl, gemengt mit ?l; und einen anderen jungen Farren sollst du nehmen zum S?ndopfer. |
GerElb1905 |
Und sie sollen einen jungen Farren nehmen, und sein Speisopfer: Feinmehl, gemengt mit ?l; und einen anderen jungen Farren sollst du nehmen zum S?ndopfer. |
GerLut1545 |
Dann sollen sie nehmen einen jungen Farren und sein Speisopfer, Semmelmehl, mit ?l gemenget, und einen anderen jungen Farren sollst du zum S?ndopfer nehmen, |
GerSch |
Alsdann sollen sie einen jungen Farren nehmen samt seinem Speisopfer von Semmelmehl, mit ?l gemengt; und einen anderen jungen Farren sollst du zum S?ndopfer nehmen. |
UMGreek |
¥Å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥á? ¥ë¥á¥â¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥í¥á ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥å¥ê ¥â¥ï¥ø¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥å¥ø? ¥å¥æ¥ô¥ì¥ø¥ì¥å¥í¥ç? ¥ì¥å¥ó¥á ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥á ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥å¥ê ¥â¥ï¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ë¥á¥â¥å¥é ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á?. |
ACV |
Then let them take a young bullock, and its meal-offering--fine flour mingled with oil. And thou shall take another young bullock for a sin-offering. |
AKJV |
Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shall you take for a sin offering. |
ASV |
Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering. |
BBE |
Then let them take a young ox and its meal offering, crushed grain mixed with oil, and take another ox for a sin-offering. |
DRC |
They shall take an ox of the herd, and for the offering thereof fine flour tempered with oil: and thou shalt take another ox of the herd for a sin offering: |
Darby |
And they shall take a young bullock and its oblation of fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering. |
ESV |
Then let them take a bull from the herd and (Lev. 2:1; See Ex. 29:41) its grain offering of fine flour mixed with oil, (ver. 12) and you shall take another bull from the herd for a sin offering. |
Geneva1599 |
Then they shall take a yong bullocke with his meate offring of fine floure, mingled with oyle, and another yong bullocke shalt thou take for a sinne offring. |
GodsWord |
Next, they must take a young bull and the grain offering of flour mixed with olive oil that is offered with it. You must take a second young bull as an offering for sin. |
HNV |
Then let them take a young bull, and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sinoffering. |
JPS |
Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin-offering. |
Jubilee2000 |
Then let them take a young bullock with his present, [even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou offer as sin. |
LITV |
And they shall take a bull, a son of the herd, and its food offering, flour mixed with oil, and a second bull, a son of the herd, you shall take for a sin offering. |
MKJV |
Then let them take a young bull with its food offering, fine flour mixed with oil, and another young bull shall you take for a sin offering. |
RNKJV |
Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering. |
RWebster |
Then let them take a young bull with its meat offering , even fine flour mixed with oil , and another young bull shalt thou take for a sin offering . |
Rotherham |
Then shall they take a choice young bullock, with the meal-offering thereof even fine meal overflowed with oil,?and a second choice young bullock, shalt thou take. as a sin-bearer. |
UKJV |
Then let them take a young bullock with his food offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shall you take for a sin offering. |
WEB |
Then let them take a young bull, and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sinoffering. |
Webster |
Then let them take a young bullock with his meat-offering, [even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin-offering. |
YLT |
and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil, --and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering, |
Esperanto |
Kaj ili prenu bovidon kaj al gxi farunoferon, delikatan farunon, miksitan kun oleo, kaj duan bovidon prenu por pekofero. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ë¥ç¥ì¥÷¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥å¥í¥á ¥å¥ê ¥â¥ï¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ò¥å¥ì¥é¥ä¥á¥ë¥å¥ø? ¥á¥í¥á¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥å¥í ¥å¥ë¥á¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥å¥ê ¥â¥ï¥ø¥í ¥ë¥ç¥ì¥÷¥ç ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? |