Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 14Àå 41Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç Áý ¾È »ç¹æÀ» ±Ü°Ô ÇÏ°í ±× ±ÜÀº ÈëÀ» ¼º ¹Û ºÎÁ¤ÇÑ °÷¿¡ ½ñ¾Æ¹ö¸®°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä
 KJV And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
 NIV He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í ±× Áý ¾Èº®À» µ¹¾Æ °¡¸ç ´Ù ±Ü¾î ³»°Ô Çϰí, ±Ü¾î ³½ ±× Èëµµ ¸¶À» ¹Û ´õ·¯¿î °÷¿¡ ½ñ¾Æ ¹ö¸®µµ·Ï Áö½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®°í ±× Áý ¾Èº®À» µ¹¾Æ°¡¸ç ´Ù ±Ü¾î³»°Ô ÇÏ°í ±Ü¾î³½ ±× Èëµµ ¸¶À»¹Û ´õ·¯¿î °÷¿¡ ½ñ¾Æ ¹ö¸®µµ·Ï Áö½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 En die huis moet hulle binnekant rondom afkrap en die klei wat hulle afgekrap het, buitekant die stad op 'n onrein plek weggooi.
 BulVeren ¬ª ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬â¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬ã¬ä¬ì¬â¬Ø¬Ñ¬ä ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö ¬à¬ä¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬ñ¬ä ¬à¬ã¬ä¬ì¬â¬Ô¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬ß ¬à¬ä ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à.
 Dan og til at skrabe Lerpudset af Husets indvendige V©¡gge og h©¡lde det fjernede Puds ud p? et urent Sted uden for Byen.
 GerElb1871 Und das Haus soll man inwendig ringsum abkratzen, und den Lehm, den man abgekratzt hat, hinaussch?tten au©¬erhalb der Stadt an einen unreinen Ort.
 GerElb1905 Und das Haus soll man inwendig ringsum abkratzen, und den Lehm, den man abgekratzt hat, hinaussch?tten au©¬erhalb der Stadt an einen unreinen Ort.
 GerLut1545 Und das Haus soll man inwendig ringsherum schaben, und soll den abgeschabten Leimen hinaus vor die Stadt an einen unreinen Ort sch?tten
 GerSch und er soll befehlen, das Haus inwendig ringsum abzuschaben, und man soll den Schutt, den man abgeschabt hat, vor die Stadt hinaus an einen unreinen Ort sch?tten
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥í¥á ¥á¥ð¥ï¥î¥ô¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥é¥á¥í ¥å¥ò¥ø¥è¥å¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ñ¥é¥÷¥å¥é ¥ó¥ï ¥ö¥ø¥ì¥á ¥ó¥ï ¥á¥ð¥å¥î¥ô¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥å¥î¥ø ¥ó¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í
 ACV And he shall cause the house to be scraped inside round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, outside the city into an unclean place.
 AKJV And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
 ASV and he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar, that they scrape off, without the city into an unclean place:
 BBE And he will have the house rubbed all over inside, and the paste which is rubbed off will be put out into an unclean place outside the town:
 DRC And that the house be scraped on the inside round about, and the dust of the scraping be scattered without the city into an unclean place:
 Darby And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar that they have scraped off, out of the city in an unclean place.
 ESV And he shall have the inside of the house scraped all around, and the plaster that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city.
 Geneva1599 Also hee shall cause to scrape the house within rounde about, and powre the dust, that they haue pared off, without the citie in an vncleane place.
 GodsWord He must have the entire inside of the house scraped. The plaster dust scraped off the walls must be dumped in an unclean place outside the city.
 HNV and he shall cause the inside of the house to be scraped all over, and they shall pour out the mortar, that they scraped off,outside of the city into an unclean place.
 JPS And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the mortar that they scrape off without the city into an unclean place.
 Jubilee2000 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off outside the city into an unclean place;
 LITV And he shall cause the house to be scraped inside all around, and they shall pour out the dust which they have scraped off at the outside of the city, at an unclean place.
 MKJV And he shall cause the house to be scraped inside all around, and they shall pour out the dust that they scrape off outside the city in an unclean place.
 RNKJV And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
 RWebster And he shall cause the house to be scraped within on all sides , and they shall pour out the dust that they scrape off outside the city into an unclean place :
 Rotherham and, the house itself, shall he cause to be scraped on the inside round about,?and they shall pour out the mortar which they have scraped off, outside the city, into an unclean place;
 UKJV And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
 WEB and he shall cause the inside of the house to be scraped all over, and they shall pour out the mortar, that they scraped off,outside of the city into an unclean place.
 Webster And he shall cause the house to be scraped within on all sides, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
 YLT and the house he doth cause to be scraped within round about, and they have poured out the clay which they have scraped off, at the outside of the city, at an unclean place;
 Esperanto Kaj la domon oni priskrapu interne cxirkauxe, kaj la kalkajxon, kiun oni deskrapis, oni jxetu ekster la urbon, sur lokon malpuran.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥î¥ô¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥é¥á¥í ¥å¥ò¥ø¥è¥å¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ö¥å¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥í ¥ö¥ï¥ô¥í ¥å¥î¥ø ¥ó¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø