¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 14Àå 38Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á¦»çÀåÀº ±× Áý ¹®À¸·Î ³ª¿Í ±× ÁýÀ» ÀÌ·¹ µ¿¾È Æó¼âÇÏ¿´´Ù°¡ |
KJV |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: |
NIV |
the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»çÁ¦´Â ±× Áý ¹® ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í, Ä¥ Àϰ£ ±× ÁýÀ» Àá°¡ µÎ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Á¦»çÀåÀº ±× Áý ¹®¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í¼ 7Àϰ£ ±× ÁýÀ» Àá°¡µÎ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
dan moet die priester uit die huis uitgaan na die deur van die huis en die huis sewe dae lank toesluit. |
BulVeren |
¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬à¬ä ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Û ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Õ¬ß¬Ú. |
Dan |
skal Pr©¡sten g? ud af Huset til Husets D©ªr og holde Huset lukket i syv Dage. |
GerElb1871 |
so soll der Priester aus dem Hause hinaus an den Eingang des Hauses gehen und das Haus sieben Tage verschlie©¬en. |
GerElb1905 |
so soll der Priester aus dem Hause hinaus an den Eingang des Hauses gehen und das Haus sieben Tage verschlie©¬en. |
GerLut1545 |
so soll er zum Hause zur T?r herausgehen und das Haus sieben Tage verschlie©¬en. |
GerSch |
so soll er zur T?r des Hauses hinausgehen und das Haus sieben Tage lang verschlie©¬en. |
UMGreek |
¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥å¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ï¥é¥ê¥é¥á? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥ô¥ñ¥á¥í ¥ó¥ç? ¥ï¥é¥ê¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ë¥å¥é¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥é¥á¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?. |
ACV |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
AKJV |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: |
ASV |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
BBE |
Then the priest will go out of the door of the house, and keep the house shut up for seven days: |
DRC |
He shall go out of the door of the house, and forthwith shut it up seven days, |
Darby |
then the priest shall go out of the house to the entrance of the house, and shut up the house seven days. |
ESV |
then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days. |
Geneva1599 |
Then the Priest shall goe out of the house to the doore of the house, and shall cause to shut vp the house seuen dayes. |
GodsWord |
the priest will go out to the door of the house and close up the house for seven days. |
HNV |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
JPS |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
Jubilee2000 |
the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days. |
LITV |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
MKJV |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
RNKJV |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: |
RWebster |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house , and shut up the house seven days : |
Rotherham |
then shall the priest come forth out of the house, unto the entrance of the house,?and shall shut up the house seven days; |
UKJV |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: |
WEB |
then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days. |
Webster |
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: |
YLT |
and the priest hath gone out of the house unto the opening of the house, and hath shut up the house seven days. |
Esperanto |
tiam la pastro eliros el la domo antaux la pordon de la domo, kaj li sxlosos la domon por sep tagoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ø¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ï¥é¥ê¥é¥á? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥è¥ô¥ñ¥á¥í ¥ó¥ç? ¥ï¥é¥ê¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥õ¥ï¥ñ¥é¥å¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥é¥á¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? |