Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 8Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÈäÆÐ¸¦ ºÙÀ̰í ÈäÆÐ¿¡ ¿ì¸²°ú µÒ¹ÒÀ» ³Ö°í
 KJV And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
 NIV He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
 °øµ¿¹ø¿ª °¡½¿¹ÞÀ̸¦ ´Þ¾Æ ÁÖ°í, ±× °¡½¿¹ÞÀÌ ¼Ó¿¡ ¿ì¸²°ú µÒ¹ÒÀ» ³Ö¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °¡½¿¹ÞÀ̸¦ ´Þ¾ÆÁÖ°í ±× °¡½¿¹ÞÀ̼ӿ¡ ¿ì¸²°ú µÒºöÀ» ³Ö¾ú´Ù.
 Afr1953 Verder het hy hom die borstas aangeheg en in die borstas die Urim en die Tummim gesit.
 BulVeren ¬ª ¬Þ¬å ¬ã¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ô¬â¬ì¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Ó ¬ß¬Ñ¬Ô¬â¬ì¬Õ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬µ¬â¬Ú¬Þ ¬Ú ¬´¬å¬Þ¬Ú¬Þ.
 Dan s? anbragte han Brystskjoldet p? ham, lagde Urim og Tummim i Brystskjoldet,
 GerElb1871 und er setzte das Brustschild darauf und legte in das Brustschild die Urim und die Thummim;
 GerElb1905 und er setzte das Brustschild darauf und legte in das Brustschild die Urim und die Thummim;
 GerLut1545 Und tat ihm das Schildlein an und in das Schildlein Licht und Recht.
 GerSch Darnach legte er ihm das Brustschildlein an und tat in das Brustschildlein das Licht und das Recht;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ë¥å¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ç¥è¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ä¥å ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥ç¥è¥é¥ï¥í ¥å¥â¥á¥ë¥å ¥ó¥ï ¥Ï¥ô¥ñ¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥È¥ï¥ô¥ì¥ì¥é¥ì.
 ACV And he placed the breastplate upon him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.
 AKJV And he put the breastplate on him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
 ASV And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put (1) the Urim and the Thummim. (1) That is the Lights and the Perfections )
 BBE And he put the priest's bag on him, and in the bag he put the Urim and Thummim.
 DRC And binding it with the girdle, he fitted it to the rational, on which was Doctrine and Truth.
 Darby And he put the breastplate on it, and put on the breastplate the Urim and the Thummim;
 ESV And he placed the breastpiece on him, and (See Ex. 28:30) in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
 Geneva1599 After he put the brest plate thereon, and put in the breast plate the Vrim and the Thummim.
 GodsWord Then he put the breastplate on him, and into it he placed the Urim and Thummim.
 HNV He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
 JPS And he placed the breastplate upon him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
 Jubilee2000 Then he put the pectoral upon him, and he put in the pectoral the Urim and the Thummim.
 LITV and put the breast pocket on him, and put the Urim and the Thummim into the breast pocket,
 MKJV And he put the breast-pocket on him. Also he put in the breast-pocket the Urim and the Thummim.
 RNKJV And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
 RWebster And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim .
 Rotherham and he put upon him the breastpiece,?and placed, in the breastpiece, the Lights and the Perfections;
 UKJV And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
 WEB He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
 Webster And he put the breast-plate upon him: also he put in the breast-plate the Urim and the Thummim.
 YLT and doth put on him the breastplate, and doth put unto the breastplate the Lights and the Perfections,
 Esperanto Kaj li metis sur lin la surbrustajxon, kaj sur la surbrustajxon la signojn de lumo kaj de justo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥è¥ç¥ê¥å¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥å¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥è¥ç¥ê¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥å¥é¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ç¥ë¥ø¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø