¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 25Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â Á¶°¢¸ñÀ¸·Î »óÀ» ¸¸µéµÇ ±æÀÌ´Â µÎ ±Ôºø, ³Êºñ´Â ÇÑ ±Ôºø, ³ôÀÌ´Â ÇÑ ±Ôºø ¹ÝÀÌ µÇ°Ô Çϰí |
KJV |
Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
NIV |
"Make a table of acacia wood--two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Á¬»óÀº ¾ÆÄ«½Ã¾Æ³ª¹«·Î ¸¸µå´Âµ¥ ±æÀÌ´Â ÀÌ Ã´, ³ªºñ´Â ÀÏ Ã´, ³ôÀÌ´Â ÀÏ Ã´ ¹ÝÀ¸·Î ÇÏ¿©¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
Á¦»óÀº ½Æµõ³ª¹«·Î ¸¸µå´Âµ¥ ±æÀÌ´Â µÎ ÀÚ, ³Êºñ´Â ÇÑ ÀÚ, ³ôÀÌ´Â ÇÑ ÀÚ ¹ÝÀ¸·Î ÇÏ¿©¶ó. |
Afr1953 |
Maak ook 'n tafel van akasiahout. Twee el moet sy lengte, en 'n el sy breedte, anderhalf el sy hoogte wees. |
BulVeren |
¬¥¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ñ ¬à¬ä ¬Ñ¬Ü¬Ñ¬è¬Ú¬Ö¬Ó¬à ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬à, ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬Õ¬ì¬Ý¬Ô¬Ñ, ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬ê¬Ú¬â¬à¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Ú ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Fremdeles skal du lave et Bord at Alkacietr©¡, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen h©ªjt, |
GerElb1871 |
Und du sollst einen Tisch von Akazienholz machen: zwei Ellen seine L?nge, und eine Elle seine Breite, und eine und eine halbe Elle seine H?he. |
GerElb1905 |
Und du sollst einen Tisch von Akazienholz machen: zwei Ellen seine L?nge, und eine Elle seine Breite, und eine und eine halbe Elle seine H?he. |
GerLut1545 |
Du sollst auch einen Tisch machen von F?hrenholz; zwo Ellen soll seine L?nge sein und eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine H?he. |
GerSch |
Du sollst auch einen Tisch machen von Akazienholz; zwei Ellen soll seine L?nge und eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine H?he sein. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥æ¥á¥í ¥å¥ê ¥î¥ô¥ë¥ï¥ô ¥ò¥é¥ó¥ó¥é¥ì ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ì¥é¥ò¥å¥é¥á? |
ACV |
And thou shall make a table of acacia wood, two cubits the length of it, and a cubit the breadth of it, and a cubit and a half the height of it. |
AKJV |
You shall also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
ASV |
And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
BBE |
And you are to make a table of the same wood, two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high, |
DRC |
Thou shalt make a table also of setim wood, of two cubits in length, and a cubit in breadth, and a cubit and half in height. |
Darby |
And thou shalt make a table of acacia-wood, two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
ESV |
The Table for Bread (For ver. 23-29, see ch. 37:10-16; [1 Kgs. 7:48; 2 Chr. 4:8; Heb. 9:2]) You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. |
Geneva1599 |
Thou shalt also make a Table of Shittim wood, of two cubites long, and one cubite broade, and a cubite and an halfe hie: |
GodsWord |
"Make a table of acacia wood 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high. |
HNV |
¡°You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, and a cubit its breadth, and one and a half cubits itsheight. |
JPS |
And thou shalt make a table of acacia-wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
Jubilee2000 |
Thou shalt likewise make a table [of] cedar wood; two cubits [shall be] its length and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. |
LITV |
And you shall make a table of acacia wood, its length two cubits, and its width a cubit, and its height a cubit and a half. |
MKJV |
You shall also make a table of acacia-wood, its length two cubits, and its breadth a cubit, and its height a cubit and a half. |
RNKJV |
Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
RWebster |
Thou shalt also make a table of shittim wood : its length shall be two cubits , and its breadth a cubit , and its height a cubit and a half . |
Rotherham |
And thou shalt make a table, of acacia wood, two cubits, the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
UKJV |
You shall also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. |
WEB |
¡°You shall make a table of acacia wood. Two cubits shall be its length, and a cubit its breadth, and one and a half cubits itsheight. |
Webster |
Thou shalt also make a table [of] shittim wood: its length shall be two cubits, and its breadth a cubit, and its hight a cubit and a half. |
YLT |
`And thou hast made a table of shittim wood, two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height, |
Esperanto |
Kaj faru tablon el akacia ligno; du ulnoj estu gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo, kaj unu ulno kaj duono gxia alto. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥æ¥á¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥ô ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ç¥ö¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ç¥ö¥å¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ì¥é¥ò¥ï¥ô? ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? |