Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 43Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¶¥¿¡ ±â±ÙÀÌ ½ÉÇϰí
 KJV And the famine was sore in the land.
 NIV Now the famine was still severe in the land.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ¶¥¿¡ ±â±ÙÀº ½ÉÇØ¸¸ °¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ¶¥¿¡ ±â±ÙÀº ½ÉÇØ¸¸ °¬´Ù.
 Afr1953 En die hongersnood was swaar in die land.
 BulVeren ¬¡ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Õ¬ì¬ä ¬ã¬Ö ¬å¬ã¬Ú¬Ý¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬à ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Men Hungersn©ªden var h?rd i Landet;
 GerElb1871 Und die Hungersnot war schwer im Lande.
 GerElb1905 Und die Hungersnot war schwer im Lande.
 GerLut1545 Die Teurung aber dr?ckte das Land.
 GerSch Aber die Hungersnot dr?ckte das Land.
 UMGreek ¥Ç ¥ä¥å ¥ð¥å¥é¥í¥á ¥å¥ð¥å¥â¥á¥ñ¥ô¥í¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í.
 ACV And the famine was severe in the land.
 AKJV And the famine was sore in the land.
 ASV And the famine was sore in the land.
 BBE Now the land was in bitter need of food.
 DRC In the mean time the famine was heavy upon all the land.
 Darby And the famine was grievous in the land.
 ESV Joseph's Brothers Return to EgyptNow the famine was (ch. 41:54, 57) severe in the land.
 Geneva1599 Now great famine was in the land.
 GodsWord The famine was severe in the land.
 HNV The famine was severe in the land.
 JPS And the famine was sore in the land.
 Jubilee2000 And the famine [was] sore in the land.
 LITV And the famine was severe in the land.
 MKJV And the famine was severe in the land.
 RNKJV And the famine was sore in the land.
 RWebster And the famine was severe in the land .
 Rotherham But the famine, was severe in the land.
 UKJV And the famine was sore in the land.
 WEB The famine was severe in the land.
 Webster And the famine [was] severe in the land.
 YLT And the famine is severe in the land;
 Esperanto La malsato estis tre premanta en la lando.
 LXX(o) ¥ï ¥ä¥å ¥ë¥é¥ì¥ï? ¥å¥í¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø