Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 32Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Ï¿°¼Ò°¡ À̹éÀÌ¿ä ¼ý¿°¼Ò°¡ À̽ÊÀÌ¿ä ¾Ï¾çÀÌ À̹éÀÌ¿ä ¼ý¾çÀÌ À̽ÊÀÌ¿ä
 KJV Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
 NIV two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Ï¿°¼Ò ÀÌ¹é ¸¶¸®, ¼ö¿°¼Ò ÀÌ½Ê ¸¶¸®, ¾Ï¾ç ÀÌ¹é ¸¶¸®, ¼ö¾ç ÀÌ½Ê ¸¶¸®,
 ºÏÇѼº°æ ¾Ï¿°¼Ò 200¸¶¸®, ¼ö¿°¼Ò 20¸¶¸®, ¾Ï¾ç 200¸¶¸®, ¼ö¾ç 20¸¶¸®,
 Afr1953 twee honderd bokooie en twintig bokke, twee honderd skaapooie en twintig ramme,
 BulVeren ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ü¬à¬Ù¬Ú ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ü¬à¬Ù¬Ý¬Ú, ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬à¬Ó¬è¬Ö ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬à¬Ó¬ß¬Ú,
 Dan 200 Geder og 20 Bukke, 200 F?r og 20 V©¡dre,
 GerElb1871 Zweihundert Ziegen und zwanzig B?cke, zweihundert Mutterschafe und zwanzig Widder,
 GerElb1905 Zweihundert Ziegen und zwanzig B?cke, zweihundert Mutterschafe und zwanzig Widder,
 GerLut1545 zweihundert Ziegen, zwanzig B?cke, zweihundert Schafe, zwanzig Widder
 GerSch zweihundert Ziegen, zwanzig B?cke, zweihundert Schafe, zwanzig Widder,
 UMGreek ¥á¥é¥ã¥á? ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é, ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥ï¥ô? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é,
 ACV two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
 AKJV Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
 ASV two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
 BBE Two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred females and twenty males from the sheep,
 DRC Two hundred she goats, twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
 Darby two hundred she-goats, and twenty he-goats; two hundred ewes, and twenty rams;
 ESV two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
 Geneva1599 Two hundreth shee goates and twenty hee goates, two hundreth ewes and twentie rammes:
 GodsWord 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep,
 HNV two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
 JPS two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
 Jubilee2000 two hundred she goats and twenty he goats, two hundred sheep and twenty rams,
 LITV two hundred she-goats, twenty he-goats, two hundred rams,
 MKJV two hundred she-goats, twenty he-goats, two hundred ewes, and twenty rams,
 RNKJV Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
 RWebster Two hundred female goats , and twenty male goats , two hundred ewes , and twenty rams ,
 Rotherham She-goats, two hundred; And he-goats, twenty; Ewes, two hundred; And rams, twenty;
 UKJV Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
 WEB two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
 Webster Two hundred she-goats, and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
 YLT she-goats two hundred, and he-goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty,
 Esperanto ducent kaprinojn kaj dudek virkaprojn, ducent sxafinojn kaj dudek virsxafojn,
 LXX(o) (32:15) ¥á¥é¥ã¥á? ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á? ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï¥ô? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ê¥ñ¥é¥ï¥ô? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø