Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 26Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ»èÀÇ Á¾µéÀÌ °ñÂ¥±â¸¦ ÆÄ¼­ »ù ±Ù¿øÀ» ¾ò¾ú´õ´Ï
 KJV And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
 NIV Isaac's servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ»ç¾ÇÀÇ Á¾µéÀº ±× °ñÂ¥±â¿¡ ¿ì¹°À» ÆÄ´Ù°¡ ¹°ÀÌ ÄåÄå ¼Ú´Â »ùÁٱ⸦ ã¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ»èÀÇ Á¾µéÀº ±× °ñÂ¥±â¿¡ ¿ì¹°À» ÆÄ´Ù°¡ ¹°ÀÌ ÄåÄå ¼Ú´Â »ùÁٱ⸦ ã¾Ò´Ù.
 Afr1953 En terwyl die dienaars van Isak in die dal grawe, vind hulle daar 'n put met lewendige water.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬Ñ¬Ü ¬Ü¬à¬á¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬Õ¬à¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ü¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ö¬è ¬ã ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ (¬ä.¬Ö. ¬Ó ¬ã¬Ý¬å¬é¬Ñ¬ñ ¬Ú¬Ù¬Ó¬à¬â¬ß¬Ñ ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬Ý¬Ú¬Ü¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ó ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬Ú¬â¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬Õ¬ì¬Ø¬Õ¬à¬Ó¬ß¬Ñ ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ) .
 Dan Da nu Isaks Tr©¡lle gravede i Dalen, st©ªdte de p? en Br©ªnd med rindende Vand;
 GerElb1871 Und die Knechte Isaaks gruben im Tale und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.
 GerElb1905 Und die Knechte Isaaks gruben im Tale und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.
 GerLut1545 Auch gruben Isaaks Knechte im Grunde und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.
 GerSch Auch gruben Isaaks Knechte im Tal und fanden daselbst einen Brunnen lebendigen Wassers.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ò¥ê¥á¥÷¥á¥í ¥ï¥é ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥á¥á¥ê ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥ï¥é¥ë¥á¥ä¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥ç¥ê¥á¥í ¥å¥ê¥å¥é ¥õ¥ñ¥å¥á¥ñ ¥ô¥ä¥á¥ó¥ï? ¥æ¥ø¥í¥ó¥ï?.
 ACV And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
 AKJV And Isaac's servants dig in the valley, and found there a well of springing water.
 ASV And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of (1) springing water. (1) Heb living )
 BBE Now Isaac's servants made holes in the valley, and came to a spring of flowing water.
 DRC And they digged in the torrent, and found living water.
 Darby And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
 ESV But when Isaac's servants dug in the valley and found there a well of spring water,
 Geneva1599 Izhaks seruantes then digged in the valley, and found there a well of liuing water.
 GodsWord Isaac's servants dug in the valley and found a spring-fed well.
 HNV Isaac¡¯s servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
 JPS And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of living water.
 Jubilee2000 And Isaac's servants dug in the valley and found there a well of living waters.
 LITV And Isaac's slaves dug in the torrent-bed, and they found there a well of flowing water.
 MKJV And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of flowing water.
 RNKJV And Isaacs servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
 RWebster And Isaac's servants dug in the valley , and found there a well of springing water . {springing: Heb. living}
 Rotherham And Isaac¡¯s servants digged in the valley,?and found there a well of living water.
 UKJV And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
 WEB Isaac¡¯s servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
 Webster And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
 YLT And Isaac's servants dig in the valley, and find there a well of living water,
 Esperanto Kaj la sklavoj de Isaak fosis en la valo kaj trovis tie puton kun fresxa akvo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ø¥ñ¥ô¥î¥á¥í ¥ï¥é ¥ð¥á¥é¥ä¥å? ¥é¥ò¥á¥á¥ê ¥å¥í ¥ó¥ç ¥õ¥á¥ñ¥á¥ã¥ã¥é ¥ã¥å¥ñ¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥ï¥í ¥å¥ê¥å¥é ¥õ¥ñ¥å¥á¥ñ ¥ô¥ä¥á¥ó¥ï? ¥æ¥ø¥í¥ó¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø