Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 4Àå 44Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¥¸±¸® ¿©·¯ ȸ´ç¿¡¼­ ÀüµµÇϽôõ¶ó
 KJV And he preached in the synagogues of Galilee.
 NIV And he kept on preaching in the synagogues of Judea.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× µÚ ¿¹¼ö²²¼­´Â À¯´ÙÀÇ ¿©·¯ ȸ´çÀ» ´Ù´Ï½Ã¸ç º¹À½À» ÀüÇϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ÈÄ ¿¹¼ö²²¼­´Â À¯´ëÀÇ ¿©·¯ ȸ´çÀ» ´Ù´Ï¸é¼­ º¹À½À» ÀüÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En Hy het verder in die sinagoges van Galil?a gepreek.
 BulVeren ¬ª ¬á¬â¬à¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ó ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ú¬Ý¬Ö¬ñ.
 Dan Og han pr©¡dikede i Galil©¡as Synagoger.
 GerElb1871 Und er predigte in den Synagogen von Galil?a.
 GerElb1905 Und er predigte in den Synagogen von Galil?a.
 GerLut1545 Und er predigte in den Schulen Galil?as.
 GerSch Und er predigte in den Synagogen von Jud?a.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥ç¥ñ¥ô¥ó¥ó¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥á¥é? ¥ó¥ç? ¥Ã¥á¥ë¥é¥ë¥á¥é¥á?.
 ACV And he was preaching in the synagogues of Galilee.
 AKJV And he preached in the synagogues of Galilee.
 ASV And he was preaching in the synagogues of (1) Galilee. (1) Very many ancient authorities read Judaea )
 BBE And he was teaching in the Synagogues of Galilee.
 DRC And he was preaching in the synagogues of Galilee.
 Darby And he was preaching in the synagogues of Galilee.
 ESV And he was preaching ([Mark 1:39]) in the synagogues of Judea. (Some manuscripts Galilee)
 Geneva1599 And hee preached in the Synagogues of Galile.
 GodsWord So he spread his message in the synagogues of Judea.
 HNV He was proclaiming in the synagogues of Galilee.
 JPS
 Jubilee2000 And he preached in the synagogues of Galilee.:
 LITV And He was proclaiming in the synagogues of Galilee.
 MKJV And He proclaimed in the synagogues of Galilee.
 RNKJV And he preached in the synagogues of Galilee.
 RWebster And he preached in the synagogues of Galilee .
 Rotherham And he was proclaiming in the cities of Judaea.
 UKJV And he preached in the synagogues of Galilee.
 WEB He was preaching in the synagogues of Galilee.
 Webster And he preached in the synagogues of Galilee.
 YLT and he was preaching in the synagogues of Galilee.
 Esperanto Kaj li predikis en la sinagogoj de Galileo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø