¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 29Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ȸÁßÀÌ °¡Á®¿Â ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¼öÈ¿´Â ¼ö¼Ò°¡ Ä¥½Ê ¸¶¸®¿ä ¼ý¾çÀÌ ¹é ¸¶¸®¿ä ¾î¸° ¾çÀÌ ÀÌ¹é ¸¶¸®ÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦¹°·Î µå¸®´Â °ÍÀ̸ç |
KJV |
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD. |
NIV |
The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs--all of them for burnt offerings to the LORD. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ȸÁßÀÌ ¹ÙÄ£ ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¼ö´Â ¼Ò°¡ Ä¥½Ê ¸¶¸®, ¼ö¾çÀÌ ¹é ¸¶¸®, »õ³¢ ¾çÀÌ ÀÌ¹é ¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀ» ¸ðµÎ ¹øÁ¦·Î ¾ßÈѲ² ¹ÙÃÆ°í, |
ºÏÇѼº°æ |
±ºÁßÀÌ ¹ÙÄ£ ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¼ö´Â ¼Ò°¡ 70¸¶¸®, ¼ö¾çÀÌ 100¸¶¸®, »õ³¢¾çÀÌ 200¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀ» ¸ðµÎ ¹øÁ¦·Î ¿©È£¿Í²² ¹ÙÃÆ°í |
Afr1953 |
En die getal van die brandoffers wat die vergadering gebring het, was sewentig beeste, honderd ramme, twee honderd lammers; dit alles as 'n brandoffer aan die HERE. |
BulVeren |
¬ª ¬Ò¬â¬à¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ, ¬ã¬ä¬à ¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ; ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ú¬ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡. |
Dan |
De Br©¡ndofre, Forsamlingen bragte, udgjorde 70 Stykker Hornkv©¡g, 100 V©¡dre og 200 Lam, alt som Br©¡ndofre til HERREN; |
GerElb1871 |
Und die Zahl der Brandopfer, welche die Versammlung brachte, war: siebzig Rinder, hundert Widder, zweihundert Schafe; alle diese zum Brandopfer f?r Jehova. |
GerElb1905 |
Und die Zahl der Brandopfer, welche die Versammlung brachte, war: siebzig Rinder, hundert Widder, zweihundert Schafe; alle diese zum Brandopfer f?r Jehova. |
GerLut1545 |
Und die Zahl der Brandopfer, so die Gemeine herzubrachte, war siebenzig Rinder, hundert Widder und zweihundert L?mmer, und solches alles zu Brandopfer dem HERRN. |
GerSch |
Und die Zahl der Brandopfer, welche die Gemeinde herzubrachte, betrug siebzig Rinder, hundert Widder und zweihundert L?mmer; solches alles dem HERRN zum Brandopfer. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ø¥í, ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥õ¥å¥ñ¥å¥í ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥î¥é?, ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥é, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ê¥ñ¥é¥ï¥é, ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥á¥ñ¥í¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥é¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í. |
ACV |
And the number of the burnt-offerings which the assembly brought was seventy bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt-offering to LORD. |
AKJV |
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was three score and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD. |
ASV |
And the number of the burnt-offerings which the assembly brought was threescore and ten bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah. |
BBE |
The number of burned offerings which the people took in was seventy oxen, a hundred male sheep, and two hundred lambs: all these were for burned offerings to the Lord. |
DRC |
And the number of the holocausts which the multitude offered, was seventy bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs. |
Darby |
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah. |
ESV |
The number of the burnt offerings that the assembly brought was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs; all these were for a burnt offering to the Lord. |
Geneva1599 |
And the nomber of the burnt offrings, which the Congregation brought, was seuentie bullockes, an hundreth rammes, and two hundreth lambes: all these were for a burnt offring to the Lord: |
GodsWord |
The burnt offerings brought by the assembly totaled 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs. All of these were burnt offerings to the LORD. |
HNV |
The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all thesewere for a burnt offering to the LORD. |
JPS |
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt-offering to the LORD. |
Jubilee2000 |
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, one hundred rams, [and] two hundred lambs; all these [were] for the burnt offering of the LORD. |
LITV |
And the number of the burnt offerings that the congregation brought was seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs; all these for a burnt offering to Jehovah. |
MKJV |
And the number of the burnt offerings which the congregation brought was seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs. All these were for a burnt offering to the LORD. |
RNKJV |
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to ????. |
RWebster |
And the number of the burnt offerings , which the congregation brought , was seventy bulls , an hundred rams , and two hundred lambs : all these were for a burnt offering to the LORD . |
Rotherham |
And it came to pass that, the number of ascending-sacrifices which the convocation brought, was?seventy bullocks, and a hundred rams, and two hundred young sheep,?as an ascending-sacrifice unto Yahweh, all these. |
UKJV |
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD. |
WEB |
The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all thesewere for a burnt offering to Yahweh. |
Webster |
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams: [and] two hundred lambs: all these [were] for a burnt-offering to the LORD. |
YLT |
And the number of the burnt-offerings that the assembly have brought in, is seventy oxen, a hundred rams, lambs two hundred; for a burnt-offering to Jehovah are all these. |
Esperanto |
La nombro de la bruloferoj, kiujn la komunumo alkondukis, estis:sepdek bovoj, cent virsxafoj, ducent sxafidoj; cxio cxi tio estis bruloferoj al la Eternulo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ç? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ç? ¥á¥í¥ç¥í¥å¥ã¥ê¥å¥í ¥ç ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥ñ¥é¥ï¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥á¥ì¥í¥ï¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥å¥é? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥é¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á |