Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 8Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°¡ ±×µéÀ» Á¤°áÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¿äÁ¦·Î µå¸° ÈÄ¿¡ ±×µéÀÌ È¸¸·¿¡ µé¾î°¡¼­ ºÀ»çÇÒ °ÍÀ̴϶ó
 KJV And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
 NIV "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the Tent of Meeting.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸°Ô ÇÑ ´ÙÀ½¿¡¾ß ·¹À§ÀεéÀº ¸¸³²ÀÇ À帷À¸·Î ºÀ»çÇÏ·¯ µé¾î °¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ³Ê´Â ±×µéÀ» ÀÌ·¸°Ô Á¤È­½ÃŲ ´ÙÀ½ Èçµé¾î ¹ÙÄ¡´Â ¿¹½ÄÀ» ¿Ã·Á¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸°Ô ÇÑ ´ÙÀ½¿¡¾ß ·¹À§ »ç¶÷Àº ¸¸³²ÀÇ À帷À¸·Î ºÀ»çÇÏ·Á µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ³Ê´Â ±×µéÀ» ÀÌ·¸°Ô Á¤°áÄÉ ÇÑ ´ÙÀ½ Èçµé¾î ¹ÙÄ¡´Â ·Ê½ÄÀ» ¿Ã·Á¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 En daarna moet die Leviete inkom om die tent van samekoms te bedien. So moet jy hulle dan reinig en hulle as beweegoffer beweeg.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ¬ä, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬Ò¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ó¬Ñ¬ä ¬ê¬Ñ¬ä¬ì¬â¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ö. ¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ê ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬á¬à¬Õ¬Ó¬Ú¬Ø¬Ú¬ê ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ú¬Ø¬Ú¬Þ ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã.
 Dan Derefter skal Leviterne komme og g©ªre Arbejde ved ?benbaringsteltet; du skal foretage Renselsen og udf©ªre Svingningen med dem,
 GerElb1871 Und danach sollen die Leviten kommen, um das Zelt der Zusammenkunft zu bedienen. So sollst du sie reinigen und sie als Webopfer weben.
 GerElb1905 Und danach sollen die Leviten kommen, um das Zelt der Zusammenkunft zu bedienen. So sollst du sie reinigen und sie als Webopfer weben.
 GerLut1545 Danach sollen sie hineingehen, da©¬ sie dienen in der H?tte des Stifts. Also sollst du sie reinigen und weben.
 GerSch Darnach sollen sie hineingehen, um in der Stiftsh?tte zu dienen, nachdem du sie gereinigt und zum Webopfer gemacht hast.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥è¥å¥é ¥ï¥é ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ó¥ø¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í.
 ACV And after that the Levites shall go in to do the service of the tent of meeting. And thou shall cleanse them, and offer them for a wave-offering.
 AKJV And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and you shall cleanse them, and offer them for an offering.
 ASV And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting: and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave-offering.
 BBE After that, the Levites will go in to do whatever has to be done in the Tent of meeting; you are to make them clean and give them as a wave offering.
 DRC And afterwards they shall enter into the tabernacle of the covenant, to serve me. And thus shalt thou purify and consecrate them for an oblation of the Lord: for as a gift they were given me by the children of Israel.
 Darby And afterwards shall the Levites come in to do the service of the tent of meeting. And thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering.
 ESV And after that the Levites shall go in to serve at the tent of meeting, when you have cleansed them and offered them as a ([See ver. 13 above]) wave offering.
 Geneva1599 And afterwarde shall the Leuites goe in, to serue in the Tabernacle of the Congregation, and thou shalt purifie them and offer them, as a shake offering.
 GodsWord "Once you have made them clean and presented them as an offering, the Levites may come and do their work at the tent of meeting.
 HNV ¡°After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting: and you shall cleanse them, and offer them as a waveoffering.
 JPS And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting; and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave-offering.
 Jubilee2000 Thus shall the Levites go in to minister in the tabernacle of the testimony; and thou shalt cleanse them and wave them [for] an offering.
 LITV And afterward the Levites shall come in to serve the tabernacle of the congregation; and you shall cleanse them, and shall wave them, a wave offering.
 MKJV And after that the Levites shall go in to do the service of the tabernacle of the congregation. And you shall purify them and offer them for a wave offering.
 RNKJV And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
 RWebster And after that shall the Levites go in to perform the service of the tabernacle of the congregation : and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering .
 Rotherham And after that, shall the Levites enter to do the labour of the tent of meeting,?so shalt thou purify them, and offer them as a wave-offering,
 UKJV And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and you shall cleanse them, and offer them for an offering.
 WEB ¡°After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting: and you shall cleanse them, and offer them as a waveoffering.
 Webster And after that shall the Levites go in to perform the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them [for] an offering.
 YLT and afterwards do the Levites come in to serve the tent of meeting, and thou hast cleansed them, and hast waved them--a wave-offering.
 Esperanto Kaj post tio la Levidoj eniros, por servi en la tabernaklo de kunveno, kiam vi estos puriginta ilin kaj plenuminta super ili la skuon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ä¥ø¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø