Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 21Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆÀÌ¿Í ÇÔ²² °è½Ã¸Å ±×°¡ À强ÇÏ¿© ±¤¾ß¿¡¼­ °ÅÁÖÇϸç Ȱ ½î´Â ÀÚ°¡ µÇ¾ú´õ´Ï
 KJV And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
 NIV God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­ ±×¿Í ÇÔ²² ÇØ Á̴ּÙ. ±×´Â ÀÚ¶ó¼­ »ç¸·¿¡¼­ »ì¸ç ȰÀ» ½î´Â »ç³É²ÛÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­ ±×¿Í ÇÔ²² ÇØ Á̴ּÙ. ±×´Â ÀÚ¶ó¼­ »ç¸·¿¡¼­ »ì¸ç ȰÀ» ½î´Â »ç³É±ºÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 En God was met die seun; en hy het opgegroei en in die woestyn gewoon en 'n boogskutter geword:
 BulVeren ¬¡ ¬¢¬à¬Ô ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã ¬Þ¬à¬Þ¬é¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬ä¬à ¬á¬à¬â¬Ñ¬ã¬ß¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬ã¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ó ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ö¬Ý¬Ö¬è.
 Dan Og Gud var med Drengen, og han voksede til; og han bosatte sig i ¨ªrkenen og blev Bueskytte.
 GerElb1871 Und Gott war mit dem Knaben, und er wuchs heran; und er wohnte in der W?ste und wurde ein Bogensch?tze.
 GerElb1905 Und Gott war mit dem Knaben, und er wuchs heran; und er wohnte in der W?ste und wurde ein Bogensch?tze.
 GerLut1545 Und Gott war mit dem Knaben; der wuchs und wohnete in der W?ste und ward ein guter Sch?tze;
 GerSch Und Gott war mit dem Knaben; der wuchs und wohnte in der W?ste und ward ein Bogensch?tze.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ç¥ô¥î¥ç¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ó¥ï¥î¥ï¥ó¥ç?.
 ACV And God was with the lad, and he grew. And he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
 AKJV And God was with the lad; and he grew, and dwelled in the wilderness, and became an archer.
 ASV And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
 BBE And God was with the boy, and he became tall and strong, and he became a bowman, living in the waste land.
 DRC And God was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.
 Darby And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
 ESV And God was with the boy, and he grew up. He lived in the wilderness (ch. 16:12) and became an expert with the bow.
 Geneva1599 So God was with the childe, and he grewe and dwelt in the wildernesse, and was an archer.
 GodsWord God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became a skilled archer.
 HNV God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
 JPS And God was with the lad, and he grew; and he dwelt in the wilderness, and became an archer.
 Jubilee2000 And God was with the lad, and he grew and dwelt in the wilderness and became an archer.
 LITV And God was with the boy. And he grew up. And he lived in the wilderness and became a great archer.
 MKJV And God was with the boy, and he grew, and lived in the wilderness, and became an archer.
 RNKJV And Elohim was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
 RWebster And God was with the lad ; and he grew , and dwelt in the wilderness , and became an archer .
 Rotherham And it came to pass that God was with the boy, and he grew,?and dwelt in the desert, and he became as he grew up, an archer,
 UKJV And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
 WEB God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.
 Webster And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
 YLT and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;
 Esperanto Kaj Dio estis kun la knabo, kaj li grandigxis kaj logxis en la dezerto kaj farigxis arkpafisto.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ç¥í ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç¥ô¥î¥ç¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ó¥ï¥î¥ï¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505756
±³È¸  1376878
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø