Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 32Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ´Â ³ªÀÇ Àº½ÅóÀÌ¿À´Ï ȯ³­¿¡¼­ ³ª¸¦ º¸È£ÇÏ½Ã°í ±¸¿øÀÇ ³ë·¡·Î ³ª¸¦ µÎ¸£½Ã¸®ÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
 KJV Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
 NIV You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀº ³ª¿¡°Ô Àº½Åó, ³»°¡ °ï°æ¿¡ ºüÁ³À» ¶§ °ÇÁ® ÁÖ½Ã¾î ±¸¿øÀÇ ³ë·¡ ¼Ó¿¡ ¹¯È÷°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀº ³ª¿¡°Ô Àº½Åó ³»°¡ °ï°æ¿¡ ºüÁ³À» ¶§ °ÇÁ®Áֽÿ© ±¸¿øÀÇ ³ë·¡ ¼Ó¿¡ ¹¯È÷°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
 Afr1953 U is 'n skuilplek vir my; U bewaar my vir benoudheid; U omring my met vrolike gesange van bevryding. Sela.
 BulVeren ¬´¬Ú ¬ã¬Ú ¬Þ¬Ú ¬å¬Ò¬Ö¬Ø¬Ú¬ë¬Ö, ¬´¬Ú ¬Þ¬Ö ¬á¬Ñ¬Ù¬Ú¬ê ¬à¬ä ¬Ò¬Ö¬Õ¬Ñ, ¬ã ¬á¬Ö¬ã¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Þ¬Ö ¬à¬Ò¬Ü¬â¬ì¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan Du er mit Skjul, du frier mig af Tr©¡ngsel, med Frelsesjubel omgiver du mig. - Sela.
 GerElb1871 Du bist ein Bergungsort f?r mich; vor Bedr?ngnis beh?test du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel. (Sela.)
 GerElb1905 Du bist ein Bergungsort f?r mich; vor Bedr?ngnis beh?test du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel. (Sela.)
 GerLut1545 Du bist mein Schirm; du wollest mich vor Angst beh?ten, da©¬ ich errettet, ganz fr?hlich r?hmen k?nnte. Sela.
 GerSch Du bist mein Schirm, du wollest mich vor Gefahr beh?ten, mit Rettungsjubel mich umgeben! (Pause.)
 UMGreek ¥Ò¥ô ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥ç ¥ò¥ê¥å¥ð¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ì¥å ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥å¥é ¥á¥ð¥ï ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø? ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ò¥é¥í ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥å¥ø? ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ì¥å ¥ð¥å¥ñ¥é¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥í¥å¥é. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV Thou are my hiding-place. Thou will preserve me from trouble. Thou will encompass me around with songs of deliverance. Selah.
 AKJV You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. Selah.
 ASV Thou art my hiding-place; Thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. [[Selah
 BBE You are my safe and secret place; you will keep me from trouble; you will put songs of salvation on the lips of those who are round me. (Selah.)
 DRC Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.
 Darby Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.
 ESV You are a (Ps. 91:1; 119:114; [Ps. 27:5; 31:20]) hiding place for me;you preserve me from (Ps. 9:9) trouble;you surround me with ([Ps. 18, title]; See Ex. 15:1-18; Judg. 5:1-31) shouts of deliverance. Selah
 Geneva1599 Thou art my secret place: thou preseruest me from trouble: thou compassest me about with ioyfull deliuerance. Selah.
 GodsWord You are my hiding place. You protect me from trouble. You surround me with joyous songs of salvation. Selah
 HNV You are my hiding place.You will preserve me from trouble.You will surround me with songs of deliverance.Selah.
 JPS Thou art my hiding-place; Thou wilt preserve me from the adversary; with songs of deliverance Thou wilt compass me about. Selah
 Jubilee2000 Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
 LITV You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah.
 MKJV You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall circle me with songs of deliverance. Selah.
 RNKJV Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
 RWebster Thou art my hiding place ; thou shalt preserve me from trouble ; thou shalt surround me with songs of deliverance . Selah .
 Rotherham Thou, art a hiding-place for me, From distress, wilt thou preserve me,?With shouts of deliverance, wilt thou compass me about. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you shall compass me about with songs of deliverance. Selah.
 WEB You are my hiding place.You will preserve me from trouble.You will surround me with songs of deliverance.Selah.
 Webster Thou [art] my hiding place; thou wilt preserve me from trouble; thou wilt compass me about with songs of deliverance. Selah.
 YLT Thou art a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, With songs of deliverance dost compass me. Selah.
 Esperanto Vi estas mia sxirmo; Kontraux sufero Vi min gardos, Per kantoj de savo Vi min cxirkauxos. Sela.
 LXX(o) (31:7) ¥ò¥ô ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥ô¥ã¥ç ¥á¥ð¥ï ¥è¥ë¥é¥÷¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ö¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥ì¥å ¥ó¥ï ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥á¥é ¥ì¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø¥ò¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥å ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø