Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 40Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ·¹¹Ù³íÀº ¶ª°¨¿¡µµ ºÎÁ·ÇÏ°Ú°í ±× Áü½ÂµéÀº ¹øÁ¦¿¡µµ ºÎÁ·ÇÒ °ÍÀ̶ó
 KJV And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
 NIV Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
 °øµ¿¹ø¿ª ·¹¹Ù³í»ê ¼öÇ®Àº ÀåÀÛÀ¸·Î ¾²±â¿¡µµ ¸ðÀÚ¶ó°í °Å±â¿¡¼­ ¶Ù³ë´Â Áü½Âµéµµ ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡±â¿¡ ¸ðÀÚ¶õ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ·¹¹Ù³í »ê ¼öÇ®Àº ÀåÀÛÀ¸·Î ¾²±â¿¡µµ ¸ðÀÚ¶ó°í °Å±â¿¡¼­ ¶Ù³ë´Â Áü½Âµéµµ ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡±â¿¡ ¸ðÀÚ¶õ´Ù.
 Afr1953 En die L¢®banon is nie genoeg as brandhout en sy wild nie genoeg as brandoffer nie.
 BulVeren ¬ª ¬­¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß ¬ß¬Ö ¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬Ú¬Ó¬à ¬Ú ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬ß¬Ö ¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ö.
 Dan Libanon giver ej Br©¡ndsel, dets Dyr ej Br©¡ndoffer nok.
 GerElb1871 Und der Libanon reicht nicht hin zum Brennholz, (Eig. zum Brennen) und sein Wild reicht nicht hin zum Brandopfer.
 GerElb1905 Und der Libanon reicht nicht hin zum Brennholz, (Eig. zum Brennen) und sein Wild reicht nicht hin zum Brandopfer.
 GerLut1545 Der Libanon w?re zu geringe zum Feuer und seine Tiere zu geringe zum Brandopfer.
 GerSch Der Libanon reicht nicht hin zum Feuer, und seine Tiere gen?gen nicht zum Brandopfer.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥Ë¥é¥â¥á¥í¥ï? ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥é¥ê¥á¥í¥ï? ¥å¥é? ¥ê¥á¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ó¥á ¥æ¥ø¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥ê¥á¥í¥á ¥å¥é? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á.
 ACV And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts of it sufficient for a burnt-offering.
 AKJV And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
 ASV And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
 BBE And Lebanon is not enough to make a fire with, or all its cattle enough for a burned offering.
 DRC And Libanus shall not be enough to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
 Darby And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.
 ESV Lebanon would not suffice for fuel,nor are ([Ps. 50:10]) its beasts enough for a burnt offering.
 Geneva1599 And Lebanon is not sufficient for fire, nor the beastes thereof sufficient for a burnt offering.
 GodsWord All the trees in Lebanon are not enough to burn an offering. Its wild animals are not enough for a single burnt offering.
 HNV Lebanon is not sufficient to burn,nor its animals sufficient for a burnt offering.
 JPS And Lebanon is not sufficient fuel, nor the beasts thereof sufficient for burnt-offerings.
 Jubilee2000 And all Lebanon [is] not sufficient for the fire, nor all the beasts thereof sufficient for the sacrifice.
 LITV And Lebanon is not enough to burn, nor are its beasts enough for a burnt offering.
 MKJV And Lebanon is not enough to burn, nor the beasts of it enough for a burnt offering.
 RNKJV And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
 RWebster And Lebanon is not sufficient to burn , nor its beasts sufficient for a burnt offering .
 Rotherham And, Lebanon, is not sufficient to burn,?Nor, the beasts thereof sufficient for an ascending-sacrifice!
 UKJV And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
 WEB Lebanon is not sufficient to burn,nor its animals sufficient for a burnt offering.
 Webster And Lebanon [is] not sufficient to burn, nor the beasts of it sufficient for a burnt-offering.
 YLT And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt-offering.
 Esperanto Lebanon ne suficxus por fajro, kaj gxia bestaro ne suficxus por bruloferoj.
 LXX(o) ¥ï ¥ä¥å ¥ë¥é¥â¥á¥í¥ï? ¥ï¥ô¥ö ¥é¥ê¥á¥í¥ï? ¥å¥é? ¥ê¥á¥ô¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ð¥ï¥ä¥á ¥ï¥ô¥ö ¥é¥ê¥á¥í¥á ¥å¥é? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ñ¥ð¥ø¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø