Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 74Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ ´ëÀûµéÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ÀØÁö ¸¶¼Ò¼­ ÀϾ ÁÖ²² Ç×°ÅÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¶°µå´Â ¼Ò¸®°¡ Ç×»ó ÁÖ²² »ó´ÞµÇ³ªÀÌ´Ù
 KJV Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
 NIV Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ¿ì¼ºÄ¡´Â ´ç½Å ¿ø¼öµéÀ» ÀØÁö ¸¶¼Ò¼­. ´ç½ÅÀÇ Àû´ëÀÚµé ±× ¿ì¢´Â ¼Ò¸®°¡ ³ô¾Æ¸¸ °©´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ¿ì¼ºÄ¡´Â ´ç½Å ¿ø¾¥µéÀ» ÀØÁö ¸¶¼Ò¼­. ´ç½ÅÀÇ Àû´ëÀÚµé ±× ¿ì¢´Â ¼Ò¸®°¡ ³ô¾Æ¸¸ °©´Ï´Ù.
 Afr1953 Vergeet nie die geroep van u te?standers nie -- die rumoer van u opstandige vyande, wat altyddeur opgaan!
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ò¬â¬Ñ¬Ó¬ñ¬Û ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬â¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬³¬Ú! ¬£¬â¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬´¬Ö¬Ò, ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ß¬à ¬ã¬Ö ¬å¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ.
 Dan lad ej dine Avindsm©¡nds R©ªst u©¡nset! Ustandseligt lyder dine Fjenders Larm!
 GerElb1871 Vergi©¬ nicht die Stimme deiner Widersacher! das Get?se derer, die sich wider dich erheben, steigt auf best?ndig. (O. das best?ndig aufsteigt)
 GerElb1905 Vergi©¬ nicht die Stimme deiner Widersacher! Das Get?se derer, die sich wider dich erheben, steigt auf best?ndig. (O. das best?ndig aufsteigt)
 GerLut1545 Vergi©¬ nicht des Geschreies deiner Feinde; das Toben deiner Widerw?rtigen wird je l?nger je gr?©¬er.
 GerSch Vergi©¬ das Geschrei deiner Widersacher nicht, den L?rm deiner Feinde, der best?ndig emporsteigt!
 UMGreek ¥Ì¥ç ¥ë¥ç¥ò¥ì¥ï¥í¥ç¥ò¥ç? ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ö¥è¥ñ¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ï ¥è¥ï¥ñ¥ô¥â¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥í¥é¥ò¥ó¥á¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ô¥î¥á¥í¥å¥é ¥ä¥é¥á¥ð¥á¥í¥ó¥ï?.
 ACV Forget not the voice of thine adversaries. The tumult of those who rise up against thee ascends continually.
 AKJV Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.
 ASV Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee (1) ascendeth continually. (1) Or which ascendeth )
 BBE Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.
 DRC Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually.
 Darby Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
 ESV Do not forget the clamor of your foes, (See Ps. 65:7) the uproar of those who rise against you, which goes up continually!
 Geneva1599 Forget not the voyce of thine enemies: for the tumult of them, that rise against thee, ascendeth continually.
 GodsWord Do not forget the shouting of your opponents. Do not forget the uproar made by those who attack you.
 HNV Don¡¯t forget the voice of your adversaries.The tumult of those who rise up against you ascends continually.
 JPS Forget not the voice of Thine adversaries, the tumult of those that rise up against Thee which ascendeth continually.
 Jubilee2000 Forget not the voices of thine enemies; the tumult of those that rise up against thee increases continually.:
 LITV Do not forget the voice of Your enemies; the noise of those rising up against You is going up continually.
 MKJV Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.
 RNKJV Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
 RWebster Forget not the voice of thy enemies : the tumult of those that rise against thee increaseth continually . {increaseth: Heb. ascendeth}
 Rotherham Do not forget the voice of thine adversaries, The noise of thine assailants, ascending continually.
 UKJV Forget not the voice of yours enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.
 WEB Don¡¯t forget the voice of your adversaries.The tumult of those who rise up against you ascends continually.
 Webster Forget not the voice of thy enemies: the tumult of those that rise against thee increaseth continually.
 YLT Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!
 Esperanto Ne forgesu la krion de Viaj malamikoj; La bruo de tiuj, kiuj levigxis kontraux Vi, konstante kreskas.
 LXX(o) (73:23) ¥ì¥ç ¥å¥ð¥é¥ë¥á¥è¥ç ¥ó¥ç? ¥õ¥ø¥í¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥é¥ê¥å¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ç ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ì¥é¥ò¥ï¥ô¥í¥ó¥ø¥í ¥ò¥å ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥ä¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ò¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø