Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 10Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ µéÀ¸´Ï ±× ¹ÙÄûµéÀ» µµ´Â °ÍÀ̶ó ºÎ¸£¸ç
 KJV As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
 NIV I heard the wheels being called "the whirling wheels."
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¹ÙÄû µµ´Â ¼Ò¸®°¡ ³» ±Í¿¡ ¿ï·Á ¿Ô´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¹ÙÄûµµ´Â ¼Ò¸®°¡ ³» ±Í¿¡ ¿ï·Á ¿Ô´Ù.
 Afr1953 Aangaande die wiele, hulle is voor my ore die ratwerk genoem.
 BulVeren ¬¬¬à¬Ý¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬å¬ç, ¬é¬Ö ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Ü¬à¬ç¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ç¬â¬à¬Ó¬Ú ¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬Ý¬Ñ.
 Dan Og jeg h©ªrte, at Hjulene kaldtes Galgal.
 GerElb1871 Die R?der, sie wurden vor meinen Ohren "Wirbel" genannt.
 GerElb1905 Die R?der, sie wurden vor meinen Ohren "Wirbel" genannt.
 GerLut1545 Und es rief zu den R?dern: Galgal! da©¬ ich's h?rete.
 GerSch Und ihre R?der, die R?der nannte er vor meinen Ohren ?Wirbelwind?.
 UMGreek ¥Ð¥å¥ñ¥é ¥ä¥å ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ö¥ø¥í, ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥ï¥ô¥í¥ó¥ï, ¥á¥ê¥ï¥ô¥ï¥í¥ó¥ï? ¥å¥ì¥ï¥ô, ¥Ã¥á¥ë¥ã¥á¥ë.
 ACV As for the wheels, they were called in my hearing, O wheel.
 AKJV As for the wheels, it was cried to them in my hearing, O wheel.
 ASV As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels .
 BBE As for the wheels, they were named in my hearing, the circling wheels.
 DRC And these wheels he called voluble, in my hearing.
 Darby As for the wheels, they were called in my hearing, Galgal.
 ESV As for the wheels, they were called in my hearing ([See ver. 6 above]) the whirling wheels.
 Geneva1599 And the Cherub cryed to these wheeles in mine hearing, saying, O wheele.
 GodsWord I heard that the wheels were called the whirling wheels.
 HNV As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.
 JPS As for the wheels, they were called in my hearing The wheelwork.
 Jubilee2000 To the wheels, it was shouted unto them in my hearing, Roll!
 LITV As for the wheels, it was cried to them in my hearing, Whirling wheel!
 MKJV As for the wheels, it was cried to them in my hearing, Whirling wheel!
 RNKJV And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.
 RWebster As for the wheels , it was cried to them in my hearing , O wheel . {it was...: or, they were called in my hearing, wheel, or, galgal}
 Rotherham To the wheels?to them, was made the cry? O whirling wheel! in mine ears.
 UKJV As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
 WEB As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.
 Webster As for the wheels, it was cried to them in my hearing, O wheel.
 YLT To the wheels--to them is one calling in mine ears, `O wheel!'
 Esperanto La radoj estis nomataj turnovento, kiel mi povis tion auxdi.
 LXX(o) ¥ó¥ï¥é? ¥ä¥å ¥ó¥ñ¥ï¥ö¥ï¥é? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥é? ¥å¥ð¥å¥ê¥ë¥ç¥è¥ç ¥ã¥å¥ë¥ã¥å¥ë ¥á¥ê¥ï¥ô¥ï¥í¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø