Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 145Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ ³ª¶ó´Â ¿µ¿øÇÑ ³ª¶óÀÌ´Ï ÁÖÀÇ ÅëÄ¡´Â ´ë´ë¿¡ À̸£¸®ÀÌ´Ù
 KJV Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
 NIV Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is faithful to all his promises and loving toward all he has made.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀÇ ³ª¶ó´Â ¿µ¿øÇÑ ³ª¶ó, ´ç½Å¸¸ÀÌ ¸¸¼¼¿¡ ¿ÕÀ̽ʴϴÙ. ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸Àº ¾ðÁ¦³ª Áø½ÇµÇ°í, ±× ÇϽô ÀÏ ¸ðµÎ »ç¶ûÀÇ ¾÷ÀûÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ ³ª¶ó´Â ¿µ¿øÇÑ ³ª¶ó ´ç½Å¸¸ÀÌ ¸¸¼¼¿¡ ¿ÕÀ̽ʴϴ٠¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸Àº ¾ðÁ¦³ª Áø½ÇµÇ°í ±× ÇϽô ÀÏ ¸ðµÎ »ç¶ûÀÇ ¾÷ÀûÀÌ´Ù.
 Afr1953 Mem. U koninkryk is 'n koninkryk van alle eeue, en u heerskappy duur deur al die geslagte.
 BulVeren ¬´¬Ó¬à¬Ö¬ä¬à ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬´¬Ú ¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ.
 Dan Dit Rige st?r i al Evighed, dit Herred©ªmme varer fra Sl©¡gt til Sl©¡gt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
 GerElb1871 Dein Reich ist ein Reich aller Zeitalter, und deine Herrschaft durch alle Geschlechter hindurch.
 GerElb1905 Dein Reich ist ein Reich aller Zeitalter, und deine Herrschaft durch alle Geschlechter hindurch.
 GerLut1545 Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine HERRSChaft w?hret f?r und f?r.
 GerSch Dein Reich ist ein Reich f?r alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft erstreckt sich auf alle Geschlechter.
 UMGreek ¥Ç ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ø¥í¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥ò¥ð¥ï¥ó¥å¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ã¥å¥í¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥í¥å¥á.
 ACV Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
 AKJV Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
 ASV Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion endureth throughout all generations.
 BBE Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
 DRC Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations.
 Darby Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
 ESV (See Ps. 10:16) Your kingdom is an everlasting kingdom,and your dominion endures throughout all generations.[The Lord is faithful in all his wordsand kind in all his works.] (These two lines are supplied by one Hebrew manuscript, Septuagint, Syriac (compare Dead Sea Scroll))
 Geneva1599 Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
 GodsWord Your kingdom is an everlasting kingdom. Your empire endures throughout every generation.
 HNV Your kingdom is an everlasting kingdom.Your dominion endures throughout all generations.the LORD is faithful in all his words,and loving in all his deeds. (Some manuscripts omit these last two lines.)
 JPS Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations.
 Jubilee2000 [Mem] Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, and thy dominion [endures] throughout all generations.
 LITV Your kingdom is a kingdom to all eternities; and Your rule in all, generation and generation.
 MKJV Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your rule endures throughout all generations.
 RNKJV Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
 RWebster Thy kingdom is an everlasting kingdom , and thy dominion endureth throughout all generations . {an...: Heb. a kingdom of all ages}
 Rotherham Thy kingdom, is a kingdom of all ages,?and, thy dominion, is over generation after generation.
 UKJV Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
 WEB Your kingdom is an everlasting kingdom.Your dominion endures throughout all generations.Yahweh is faithful in all his words,and loving in all his deeds. (Some manuscripts omit these last two lines.)
 Webster Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
 YLT Thy kingdom is a kingdom of all ages, And Thy dominion is in all generations.
 Esperanto Via regxeco estas regxeco eterna, Kaj Via regado estas por cxiuj generacioj.
 LXX(o) (144:13) ¥ç ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ø¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥ò¥ð¥ï¥ó¥å¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ã¥å¥í¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥í¥å¥á (144:13¥á) ¥ð¥é¥ò¥ó¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥é¥ï? ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥é ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ñ¥ã¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954073
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø