Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 28Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª¶ó´Â Á˰¡ ÀÖÀ¸¸é ÁÖ°üÀÚ°¡ ¸¹¾ÆÁ®µµ ¸íö°ú Áö½Ä ÀÖ´Â »ç¶÷À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À屸ÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó
 KJV For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
 NIV When a country is rebellious, it has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª¶ó¿¡ Á˰¡ ¸¹À¸¸é ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ÀÚÁÖ ¹Ù²îÁö¸¸ ½½±â·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ´Ù½º¸®¸é ÀÚ¸®°¡ ÀâÈù´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª¶ó¿¡ Á˰¡ ¸¹À¸¸é ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ÀÚÁÖ ¹Ù²îÁö¸¸ ½½±â·Î¿î ÀÚ°¡ ´Ù½º¸®¸é ÀÚ¸®°¡ ÀâÈù´Ù.
 Afr1953 Deur die oortreding van 'n land word sy vorste baie, maar deur 'n verstandige mens met kennis is die reg duursaam.
 BulVeren ¬±¬à¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Û ¬ã¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ, ¬ß¬à ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬Ö¬ß ¬Ú ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ë ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬à¬ä¬à ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ú.
 Dan Ved Voldsmands Br©ªde opst?r Strid, den kv©¡les af Mand med Forstand.
 GerElb1871 Durch die Frevelhaftigkeit eines Landes werden seiner F?rsten viele; aber durch einen verst?ndigen, einsichtigen Mann wird sein Bestand verl?ngert. (O. dauert das Bestehende (od. die Ordnung) fort)
 GerElb1905 Durch die Frevelhaftigkeit eines Landes werden seiner F?rsten viele; aber durch einen verst?ndigen, einsichtigen Mann wird sein Bestand verl?ngert. (O. dauert das Bestehende (od. die Ordnung) fort)
 GerLut1545 Um des Landes S?nde willen werden viel ?nderungen der F?rstent?mer; aber um der Leute willen, die verst?ndig und vern?nftig sind, bleiben sie lange.
 GerSch Ein treuloses Land erlebt h?ufigen F?rstenwechsel; wo aber verst?ndige Leute sind, die wissen, was sich geh?rt, kann einer lange regieren.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥á ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ï¥ì¥ø? ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥í¥ï¥ç¥ì¥ï¥í¥ï? ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥ë¥é¥ó¥å¥ô¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥é¥á¥ñ¥ê¥å¥é.
 ACV For the transgression of a land many are the rulers of it. But by men of understanding and knowledge the state shall be prolonged.
 AKJV For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
 ASV For the transgression of a land many are the princes thereof; But by (1) men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged. (1) Or a man )
 BBE Because of the sin of the land, its troubles are increased; but by a man of wisdom and knowledge they will be put out like a fire.
 DRC For the sine of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged.
 Darby By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and of knowledge, its stability is prolonged.
 ESV When a land transgresses, ([1 Kgs. 15:27]; See 1 Kgs. 16:8-28; 2 Kgs. 15:8-15) it has many rulers,but with a man of understanding and knowledge,its stability will long continue.
 Geneva1599 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.
 GodsWord When a country is in revolt, it has many rulers, but only with a person who has understanding and knowledge will it last a long time.
 HNV In rebellion, a land has many rulers,but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
 JPS For the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and knowledge established order shall long continue.
 Jubilee2000 By the rebellion of the land, many [are] its princes, but by the man of understanding [and] wisdom the [land] shall remain stable.
 LITV Because of transgression in a land, many are its rulers, but it is prolonged by a man who has understanding, who knows right .
 MKJV Because of the transgression of a land, many are its rulers; but it is prolonged by a man of discernment who knows right .
 RNKJV For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
 RWebster For the transgression of a land many are its princes : but by a man of understanding and knowledge its state shall be prolonged . {by...: or, by men of understanding and wisdom shall they likewise be prolonged}
 Rotherham For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
 UKJV For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
 WEB In rebellion, a land has many rulers,but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
 Webster For the transgression of a land many [are] its princes: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
 YLT By the transgression of a land many are its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right--it is prolonged.
 Esperanto Kiam lando pekas, gxi havas multe da estroj; Sed se regas homo prudenta kaj kompetenta, li regas longe.
 LXX(o) (35:2) ¥ä¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥å¥ã¥å¥é¥ñ¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥í¥ç¥ñ ¥ä¥å ¥ð¥á¥í¥ï¥ô¥ñ¥ã¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥â¥å¥ò¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø