¼º°æÀåÀý |
¿¡º£¼Ò¼ 5Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª Ã¥¸ÁÀ» ¹Þ´Â ¸ðµç °ÍÀº ºûÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ µå·¯³ª³ª´Ï µå·¯³ª´Â °Í¸¶´Ù ºûÀ̴϶ó |
KJV |
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light. |
NIV |
But everything exposed by the light becomes visible, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ðµç °ÍÀº Æø·ÎµÇ¸é ºûÀ» ¹Þ¾Æ µå·¯³ª°í |
ºÏÇѼº°æ |
¸ðµç °ÍÀº Æø·ÎµÇ¸é ºúÀ» ¹Þ¾Æ µå·¯³ª°í |
Afr1953 |
Maar al die dinge wat deur die lig bestraf word, word openbaar; want alles wat openbaar word, is lig. |
BulVeren |
¬¡ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ý¬Ú¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ñ¬Ó¬ß¬à ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬ß¬Ö¬ë¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ñ¬Ó¬ß¬à, ¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ. |
Dan |
men alt dette bliver ?benbaret, n?r det revses af Lyset. Thi alt det, som bliver ?benbaret, er Lys. |
GerElb1871 |
Alles aber, was blo©¬gestellt (O. gestraft) wird, wird durch das Licht offenbar gemacht; (O. was durch das Licht blo©¬gestellt wird, wird offenbar gemacht) denn das Licht ist es, welches alles offenbar macht. (And. ?b.: denn alles, was offenbar gemacht wird, ist Licht) |
GerElb1905 |
Alles aber, was blo©¬gestellt (O. gestraft) wird, wird durch das Licht offenbar gemacht; (O. was durch das Licht blo©¬gestellt wird, wird offenbar gemacht) denn das Licht ist es, welches alles offenbar macht. (And. ?b.: denn alles, was offenbar gemacht wird, ist Licht) |
GerLut1545 |
Das alles aber wird offenbar, wenn es vom Licht gestraft wird. Denn alles, was offenbar wird, das ist Licht. |
GerSch |
Das alles aber wird offenbar, wenn es vom Lichte aufgedeckt wird; denn alles, was offenbar wird, das ist Licht. |
UMGreek |
¥ó¥á ¥ä¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥å¥ë¥å¥ã¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥á ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ø¥ó¥ï? ¥ã¥é¥í¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥á ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ð¥á¥í ¥ó¥ï ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥õ¥ø? ¥å¥é¥í¥á¥é. |
ACV |
But all things exposed are revealed by the light, for everything that is seen is light. |
AKJV |
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatever does make manifest is light. |
ASV |
But all things when they are (1) reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light. (1) Or convicted ) |
BBE |
But all things, when their true quality is seen, are made clear by the light: because everything which is made clear is light. |
DRC |
But all things that are reproved, are made manifest by the light; for all that is made manifest is light. |
Darby |
But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light. |
ESV |
But when (John 3:20, 21; [ver. 9]) anything is exposed by the light, it becomes visible, |
Geneva1599 |
But all thinges when they are reproued of the light, are manifest: for it is light that maketh all things manifest. |
GodsWord |
Light exposes the true character of everything |
HNV |
But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that reveals is light. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But all these things when they are reproved by the light are made manifest, for the light is that which manifests everything. |
LITV |
But all things being exposed by the light are clearly revealed, for everything having been revealed is light. |
MKJV |
But all things that are reproved are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light. |
RNKJV |
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light. |
RWebster |
But all things that are reproved are made visible by the light : for whatever doth make manifest is light . {reproved: or, discovered} |
Rotherham |
All things, however, when reproved by the light, become manifest, for, all that of itself maketh manifest, is, light; |
UKJV |
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever does make manifest is light. |
WEB |
But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that reveals is light. |
Webster |
But all things that are reproved, are made manifest by the light: for whatever doth make manifest is light. |
YLT |
and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light; |
Esperanto |
Sed cxio, kio estas refutata, estas elmontrata per la lumo, cxar cxio elmontrata estas lumo. |
LXX(o) |
|