Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡º£¼Ò¼­ 5Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ¿­¸Å ¾ø´Â ¾îµÒÀÇ ÀÏ¿¡ Âü¿©ÇÏÁö ¸»°í µµ¸®¾î Ã¥¸ÁÇ϶ó
 KJV And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
 NIV Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¡¼­ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¸øÇÏ´Â ¾îµÒÀÇ ÇàÀ§¿¡ ³¢¾î µéÁö ¸»°í ¿ÀÈ÷·Á ±×·± ÀÏÀ» Æø·ÎÇϽʽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¡¼­ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¸øÇÏ´Â ¾îµÒÀÇ ÇàÀ§¿¡ ³¢¿©µéÁö ¸»°í ¿ÀÈ÷·Á ±×·± ÀÏÀ» Æø·ÎÇϽÿÀ.
 Afr1953 en hou nie gemeenskap met die onvrugbare werke van die duisternis nie, maar bestraf dit liewer.
 BulVeren ¬ª ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ß¬Ú¬ë¬à ¬à¬Ò¬ë¬à ¬ã ¬Ò¬Ö¬Ù¬á¬Ý¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ñ ¬á¬à-¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ö ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ý¬Ú¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö,
 Dan Og haver ikke Samfund med M©ªrkets ufrugtbare Gerninger. Men revser dem hellere;
 GerElb1871 Und habet nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, vielmehr aber strafet sie auch; (O. stellet sie auch blo©¬)
 GerElb1905 Und habet nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, vielmehr aber strafet sie auch; (O. stellet sie auch blo©¬)
 GerLut1545 Und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis; strafet sie aber vielmehr.
 GerSch Und habt keine Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, decket sie vielmehr auf;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ò¥ô¥ã¥ê¥ï¥é¥í¥ø¥í¥å¥é¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥ó¥á ¥á¥ê¥á¥ñ¥ð¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï¥ô?, ¥ì¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥ã¥ö¥å¥ó¥å
 ACV And do not associate with the unfruitful works of darkness, but instead even rebuke them.
 AKJV And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
 ASV and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even (1) reprove them; (1) Or convict )
 BBE And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;
 DRC And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
 Darby and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove them ,
 ESV (See 1 Cor. 5:9) Take no part in the (Rom. 6:21) unfruitful (Rom. 13:12) works of darkness, but instead (Lev. 19:17; 1 Tim. 5:20) expose them.
 Geneva1599 And haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather.
 GodsWord Have nothing to do with the useless works that darkness produces. Instead, expose them for what they are.
 HNV Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
 JPS
 Jubilee2000 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
 LITV And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them .
 MKJV And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them .
 RNKJV And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
 RWebster And have no fellowship with the unfruitful works of darkness , but rather reprove them .
 Rotherham And be not joining in fellowship in the unfruitful works of darkness, but, rather, be even administering reproof;
 UKJV And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
 WEB Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
 Webster And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
 YLT and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,
 Esperanto kaj ne partoprenu kun la senfruktaj faroj de mallumo, sed prefere refutu ilin;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø