Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 17Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁöÇý ÀÖ´Â ¶æÀÌ ¿©±â ÀÖÀ¸´Ï ±× Àϰö ¸Ó¸®´Â ¿©ÀÚ°¡ ¾ÉÀº Àϰö »êÀÌ¿ä
 KJV And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
 NIV "This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌÁ¦´Â ÁöÇý·Î¿î ÀÌÇØ·ÂÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. Àϰö ¸Ó¸®´Â ±× ¿©ÀÚ°¡ Ÿ°í ¾ÉÀº Àϰö ¾ð´öÀÌ¸ç ¶Ç Àϰö ¿ÕÀ» °¡¸®Å°±âµµ ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌÁ¦´Â ÁöÇý·Î¿î ¸®ÇØ·ÂÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. Àϰö ¸¶¸®´Â ±× ³àÀÚ°¡ Ÿ°í ¾ÉÀº Àϰö ¾ð´öÀÌ¸ç ¶Ç Àϰö ¿ÕÀ» °¡¸®Å°±âµµ ÇÑ´Ù.
 Afr1953 Hier kom die verstand wat wysheid het, te pas. Die sewe koppe is sewe berge waar die vrou op sit.
 BulVeren ¬´¬å¬Ü ¬Ö ¬ß¬å¬Ø¬Ö¬ß ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä: ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Her g©¡lder det den Forstand, som har Visdom. De syv Hoveder ere syv Bjerge, p? hvilke Kvinden sidder,
 GerElb1871 Hier ist der Verstand, der Weisheit hat: Die sieben K?pfe sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt.
 GerElb1905 Hier ist der Verstand, der Weisheit hat: Die sieben K?pfe sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt.
 GerLut1545 Und hier ist der Sinn, da Weisheit zu geh?ret. Die sieben H?upter sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt, und sind sieben K?nige.
 GerSch Hierher, wer Verstand, wer Weisheit hat! Die sieben K?pfe sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt,
 UMGreek ¥Å¥ä¥ø ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ô? ¥ï ¥å¥ö¥ø¥í ¥ò¥ï¥õ¥é¥á¥í. ¥Á¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥ï¥ñ¥ç, ¥ï¥ð¥ï¥ô ¥ç ¥ã¥ô¥í¥ç ¥ê¥á¥è¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø¥í
 ACV Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains where the woman sits on them.
 AKJV And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
 ASV Here is the (1) mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth: (1) Or meaning )
 BBE Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman is seated:
 DRC And here is the understanding that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, upon which the woman sitteth, and they are seven kings:
 Darby Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains, whereon the woman sits.
 ESV ([ch. 13:18]) This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated;
 Geneva1599 Here is the mind that hath wisdome. The seuen heads, are seuen mountaines, whereon the woman sitteth: they are also seuen Kings.
 GodsWord "In this situation a wise mind is needed. The seven heads are seven mountains on which the woman is sitting.
 HNV Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
 JPS
 Jubilee2000 And here [is] the meaning which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
 LITV Here is the mind having wisdom: the seven heads are seven mountains, where the woman sits on them.
 MKJV And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
 RNKJV And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
 RWebster And here is the mind which hath wisdom . The seven heads are seven mountains , on which the woman sitteth .
 Rotherham Here, is the mind that hath wisdom. The seven heads, are, seven mountains, whereupon the woman sitteth;
 UKJV And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
 WEB Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
 Webster And here [is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
 YLT `Here is the mind that is having wisdom; the seven heads are seven mountains, upon which the woman doth sit,
 Esperanto CXi tie estas la signifo, kiu havas sagxecon:la sep kapoj estas sep montoj, sur kiuj sidas la virino;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø