Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  À¯´Ù¼­ 1Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ´ãÀÇ Ä¥´ë ¼Õ ¿¡³ìÀÌ ÀÌ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£µÇ º¸¶ó ÁÖ²²¼­ ±× ¼ö¸¸ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÀÓÇϼ̳ª´Ï
 KJV And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
 NIV Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·± Àڵ鿡°Ô ¾Æ´ãÀÇ Ä¥´ë ¼Õ ¿¡³ìÀº ÀÌ·¸°Ô ¿¹¾ðÇß½À´Ï´Ù. `ÁÖ´Ô²²¼­ °Å·èÇÑ Ãµ»çµéÀ» ¹«¼öÈ÷ °Å´À¸®°í ¿À¼Å¼­
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·± Àڵ鿡°Ô ¾Æ´ãÀÇ 7´ë¼Õ ¿¡³ìÀº ÀÌ·¸°Ô ¿¹¾ðÇß½À´Ï´Ù. "ÁÖ´Ô²²¼­ °Å·èÇÑ Ãµ»çµéÀ» ¹«¼öÈ÷ °Å´À¸®°í ¿À¼Å¼­
 Afr1953 En Henog, die sewende van Adam af, het ook teen hulle geprofeteer en ges?: Kyk, die Here het gekom met sy heilige tien duisendtalle,
 BulVeren ¬©¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬å¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬¦¬ß¬à¬ç, ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ¬ä ¬à¬ä ¬¡¬Õ¬Ñ¬Þ, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¦¬ä¬à, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬Ú¬Õ¬Ö ¬ã ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ú
 Dan Men om disse har ogs? Enok, den syvende fra Adam, profeteret, da han sagde: "Se, Herren kom med sine hellige Titusinder
 GerElb1871 Es hat aber auch Henoch, der siebte von Adam, von diesen geweissagt und gesagt: "Siehe, der Herr ist gekommen inmitten seiner (O. mit seinen) heiligen Tausende,
 GerElb1905 Es hat aber auch Henoch, der siebte von Adam, von diesen geweissagt und gesagt: "Siehe, der Herr ist gekommen inmitten seiner (O. mit seinen) heiligen Tausende,
 GerLut1545 Es hat aber auch von solchen geweissaget Henoch, der Siebente von Adam, und gesprochen: Siehe, der HERR kommt mit viel tausend Heiligen,
 GerSch Es hat aber auch von diesen Enoch, der siebente nach Adam, geweissagt mit den Worten:
 UMGreek ¥Ð¥ñ¥ï¥å¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ò¥å ¥ä¥å ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Å¥í¥ø¥ö, ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ï? ¥á¥ð¥ï ¥Á¥ä¥á¥ì, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥É¥ä¥ï¥ô, ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ì¥å ¥ì¥ô¥ñ¥é¥á¥ä¥á? ¥á¥ã¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô,
 ACV And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied about these men, saying, Behold, Lord came with his holy myriads,
 AKJV And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord comes with ten thousands of his saints,
 ASV And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with (1) ten thousands of his holy ones, (1) Gr his holy myriads )
 BBE The prophet Enoch, who was the seventh after Adam, said of these men, The Lord came with tens of thousands of his saints,
 DRC Now of these Enoch also, the seventh from Adam, prophesied, saying: Behold, the Lord cometh with thousands of his saints,
 Darby And Enoch, the seventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, the Lord has come amidst his holy myriads,
 ESV It was also about these that Enoch, (Gen. 5:18) the seventh from Adam, prophesied, saying, (See Deut. 33:2; [Dan. 7:10; Mark 8:38; 1 Thess. 3:13; 2 Thess. 1:7]) Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
 Geneva1599 And Enoch also the seuenth from Adam, prophecied of such, saying, Beholde, the Lord commeth with thousands of his Saints,
 GodsWord Furthermore, Enoch, from the seventh generation after Adam, prophesied about them. He said, "The Lord has come with countless thousands of his holy angels.
 HNV About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, ¡°Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
 JPS
 Jubilee2000 And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord comes with ten thousands of his saints
 LITV And "the seventh from Adam," Enoch, also prophesied to these men, saying, Behold, "the Lord came with" myriads "of His saints,"
 MKJV And Enoch, the seventh from Adam, also prophesied to these, saying, Behold, the Lord came with myriads of His saints,
 RNKJV And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, ???? cometh with ten thousands of his saints,
 RWebster And Enoch also , the seventh from Adam , prophesied of these , saying , Behold , the Lord cometh with ten thousands of his saints ,
 Rotherham But the seventh from Adam, Enoch, prophesied, even of these, saying?Lo! the Lord hath come with his holy myriads,?
 UKJV And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord comes with ten thousands of his saints,
 WEB About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, ¡°Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,
 Webster And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
 YLT And prophesy also to these did the seventh from Adam--Enoch--saying, `Lo, the Lord did come in His saintly myriads,
 Esperanto Kaj al ili ankaux HXanohx, la sepa post Adam, profetis, dirante:Jen la Sinjoro venis kun Siaj sanktaj miriadoj,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø