Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¾ß°íº¸¼­ 3Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çô´Â ´ÉÈ÷ ±æµéÀÏ »ç¶÷ÀÌ ¾ø³ª´Ï ½¬Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¾ÇÀÌ¿ä Á×ÀÌ´Â µ¶ÀÌ °¡µæÇÑ °ÍÀ̶ó
 KJV But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
 NIV but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª »ç¶÷ÀÇ Çô¸¦ ±æµéÀÏ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹«µµ ¾ø½À´Ï´Ù. Çô´Â ÈÖ¾îÀâ±â ¾î·Á¿ï¸¸Å­ ¾ÇÇÑ °ÍÀÌ¸ç °Å±â¿¡´Â »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â µ¶À¸·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª »ç¶÷ÀÇ Çô¸¦ ±æµéÀÏ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹«µµ ¾ø½À´Ï´Ù. Çô´Â ÈÖ¿©Àâ±â ¾î·Á¿î¸¸Å­ ¾ÇÇÑ °ÍÀÌ¸ç °Å±â¿¡´Â »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â µ¶À¸·Î °¡µæÂ÷ ÀÖ½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Maar die tong kan geen mens tem nie; dit is 'n onbedwingbare kwaad, vol dodelike gif.
 BulVeren ¬ß¬à ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ú¬Ü¬à¬Û ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ø¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬å¬Ü¬â¬à¬ä¬Ú; ¬ß¬Ö¬å¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ú¬Þ¬à ¬Ù¬Ý¬à ¬Ö, ¬á¬ì¬Ý¬Ö¬ß ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬à¬ß¬à¬ã¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬â¬à¬Ó¬Ñ.
 Dan men Tungen kan intet Menneske t©¡mme, det ustyrlige Onde, fuld af d©ªdbringende Gift.
 GerElb1871 die Zunge aber kann keiner der Menschen b?ndigen: sie ist ein unstetes ?bel, voll t?dlichen Giftes.
 GerElb1905 die Zunge aber kann keiner der Menschen b?ndigen: sie ist ein unstetes ?bel, voll t?dlichen Giftes.
 GerLut1545 aber die Zunge kann kein Mensch z?hmen, das unruhige ?bel voll t?dlichen Giftes.
 GerSch die Zunge aber kann kein Mensch z?hmen, das unruhige ?bel voll t?dlichen Giftes!
 UMGreek ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á¥í ¥ï¥ì¥ø? ¥ï¥ô¥ä¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ø¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥ä¥á¥ì¥á¥ò¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ê¥ñ¥á¥ó¥ç¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ê¥ï¥í, ¥ì¥å¥ò¥ó¥ç ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ç¥õ¥ï¥ñ¥ï¥ô ¥õ¥á¥ñ¥ì¥á¥ê¥ï¥ô.
 ACV But no man is able to tame the tongue of men, an unruly evil, full of deadly poison.
 AKJV But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
 ASV But the tongue can no man tame; it is a restless evil, it is full of deadly poison.
 BBE But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death.
 DRC But the tongue no man can tame, an unquiet evil, full of deadly poison.
 Darby but the tongue can no one among men tame; it is an unsettled evil, full of death-bringing poison.
 ESV but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, (Ps. 140:3; Eccles. 10:11; Rom. 3:13) full of deadly poison.
 Geneva1599 But the tongue can no man tame. It is an vnruly euill, full of deadly poyson.
 GodsWord Yet, no one can tame the tongue. It is an uncontrollable evil filled with deadly poison.
 HNV But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
 JPS
 Jubilee2000 but no man can tame the tongue, which is an evil that cannot be restrained and is full of deadly poison.
 LITV but no one of men is able to tame the tongue; it is an evil that cannot be restrained, full of death-dealing poison.
 MKJV But no one can tame the tongue, it is an unruly evil, full of deadly poison.
 RNKJV But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
 RWebster But the tongue can no man tame ; it is an unruly evil , full of deadly poison .
 Rotherham But, the tongue, none of mankind can, tame,?A restless mischief! Full of deadly poison
 UKJV But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
 WEB But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
 Webster But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.
 YLT and the tongue no one of men is able to subdue, it is an unruly evil, full of deadly poison,
 Esperanto sed la langon neniu povas subigi; gxi estas malkvieta malbono, plena de mortiga veneno.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø