Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¾ß°íº¸¼­ 2Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´©±¸µçÁö ¿Â À²¹ýÀ» ÁöŰ´Ù°¡ ±× Çϳª¸¦ ¹üÇÏ¸é ¸ðµÎ ¹üÇÑ ÀÚ°¡ µÇ³ª´Ï
 KJV For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
 NIV For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
 °øµ¿¹ø¿ª ´©±¸µçÁö °è¸íÀ» ´Ù ÁöŰ´Ù°¡µµ ÇÑ Á¶¸ñÀ» ¾î±â¸é °è¸í Àüü¸¦ ¹üÇÏ´Â °ÍÀÌ µË´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´©±¸µçÁö °è¸íÀ» ´Ù ÁöŰ´Ù°¡µµ ÇÑ Á¶¸ñÀ» ¾î±â¸é °è¸í Àüü¸¦ ¹üÇÏ´Â °ÍÀÌ µË´Ï´Ù.
 Afr1953 Want wie die hele wet onderhou, maar in een opsig struikel, het aan almal skuldig geword.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬à¬á¬Ñ¬Ù¬Ú ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß, ¬Ñ ¬ã¬ì¬Ô¬â¬Ö¬ê¬Ú ¬Ó ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ß¬Ö¬ë¬à, ¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ß ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à.
 Dan Thi den, som holder hele Loven, men st©ªder an i eet Stykke, er bleven skyldig i alle.
 GerElb1871 Denn wer irgend das ganze Gesetz halten, aber in einem straucheln wird, ist aller Gebote schuldig geworden.
 GerElb1905 Denn wer irgend das ganze Gesetz halten, aber in einem straucheln wird, ist aller Gebote schuldig geworden.
 GerLut1545 Denn jemand das ganze Gesetz h?lt und s?ndiget an einem, der ist's ganz schuldig.
 GerSch Denn wer das ganze Gesetz h?lt, aber in einem Gebote fehlt, der ist in allem schuldig geworden;
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥ç ¥ï¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ó¥á¥é¥ò¥ç ¥å¥é? ¥å¥í, ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥í¥ï¥ö¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í.
 ACV For whoever keeps the whole law, and stumbles on one, he has become guilty of all.
 AKJV For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
 ASV For whosoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point , he is become guilty of all.
 BBE For anyone who keeps all the law, but makes a slip in one point, is judged to have gone against it all.
 DRC And whosoever shall keep the whole law, but offend in one point, is become guilty of all.
 Darby For whoever shall keep the whole law and shall offend in one point , he has come under the guilt of breaking all.
 ESV For whoever keeps the whole law but fails in one point (Matt. 5:19; Gal. 3:10) has become accountable for all of it.
 Geneva1599 For whosoeuer shall keepe the whole Lawe, and yet faileth in one poynt, hee is guiltie of all.
 GodsWord If someone obeys all of God's laws except one, that person is guilty of breaking all of them.
 HNV For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
 JPS
 Jubilee2000 For whosoever shall have kept the whole law, and then offends in one [point] is made guilty of all.
 LITV For whoever shall keep all the law, but stumbles in one, he has become guilty of all.
 MKJV For whoever shall keep the whole law and yet offend in one point , he is guilty of all.
 RNKJV For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
 RWebster For whoever shall keep the whole law , and yet offend in one point , he is guilty of all .
 Rotherham For, a man who shall keep, the whole law, but shall stumble in one thing, hath become, for all things, liable,?
 UKJV For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
 WEB For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
 Webster For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.
 YLT for whoever the whole law shall keep, and shall stumble in one point , he hath become guilty of all;
 Esperanto CXar cxiu, kiu observas la tutan legxaron, sed falpusxigxas pri unu punkto, farigxis kulpa pri cxio.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø