Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 11Àå 33Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀº ¹ÏÀ½À¸·Î ³ª¶óµéÀ» À̱â±âµµ Çϸç ÀǸ¦ ÇàÇϱ⵵ ÇÏ¸ç ¾à¼ÓÀ» ¹Þ±âµµ ÇÏ¸ç »çÀÚµéÀÇ ÀÔÀ» ¸·±âµµ Çϸç
 KJV Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions.
 NIV who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀº ¹ÏÀ½À» °¡Áö°í ¿©·¯ ³ª¶ó¸¦ Á¤º¹ÇÏ¿´°í Á¤ÀǸ¦ ½ÇõÇÏ¿´°í ¾à¼ÓÇØ ÁֽаÍÀ» ¹Þ¾Ò°í »çÀÚÀÇ ÀÔÀ» ¸·¾ÒÀ¸¸ç
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀº ¹ÏÀ½À» °¡Áö°í ¿©·¯ ³ª¶ó¸¦ Á¤º¹ÇÏ¿´°í Á¤ÀǸ¦ ½ÇõÇÏ¿´°í ¾à¼ÓÇØ ÁֽаÍÀ» ¹Þ¾Ò°í »çÀÚÀÇ ÀÔÀ» ¸·¾ÒÀ¸¸ç
 Afr1953 wat deur die geloof koninkryke oorweldig het, geregtigheid uitgeoefen, beloftes verkry, bekke van leeus toegestop,
 BulVeren ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã ¬Ó¬ñ¬â¬Ñ ¬á¬à¬Ò¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬Ñ, ¬â¬Ñ¬Ù¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ, ¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬Ò¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬ç¬Ñ ¬å¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ý¬ì¬Ó¬à¬Ó¬Ö,
 Dan som ved Tro overvandt Riger, ©ªvede Retf©¡rdighed, opn?ede Forj©¡ttelser, stoppede L©ªvers Mund,
 GerElb1871 welche durch Glauben K?nigreiche bezwangen, Gerechtigkeit wirkten, Verhei©¬ungen (d. h. das, was ihnen verhei©¬en war) erlangten, der L?wen Rachen verstopften,
 GerElb1905 und Samuel und den Propheten, welche durch Glauben K?nigreiche bezwangen, Gerechtigkeit wirkten, Verhei©¬ungen (d. h. das was ihnen verhei©¬en war) erlangten, der L?wen Rachen verstopften,
 GerLut1545 welche haben durch den Glauben K?nigreiche bezwungen, Gerechtigkeit gewirket, die Verhei©¬ung erlanget, der L?wen Rachen verstopfet,
 GerSch welche durch Glauben K?nigreiche bezwangen, Gerechtigkeit wirkten, Verhei©¬ungen erlangten, der L?wen Rachen verstopften.
 UMGreek ¥ï¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ð¥é¥ò¥ó¥å¥ø? ¥ê¥á¥ó¥å¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥á¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á?, ¥å¥é¥ñ¥ã¥á¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í, ¥å¥ð¥å¥ó¥ô¥ö¥ï¥í ¥ó¥á? ¥å¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥é¥á?, ¥å¥õ¥ñ¥á¥î¥á¥í ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ë¥å¥ï¥í¥ó¥ø¥í,
 ACV who, through faith, conquered kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, closed the mouths of lions,
 AKJV Who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions.
 ASV who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
 BBE Who through faith overcame kingdoms, did righteousness, got their reward, kept the mouths of lions shut,
 DRC Who by faith conquered kingdoms, wrought justice, obtained promises, stopped the mouths of lions,
 Darby who by faith overcame kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped lions' mouths,
 ESV who through faith conquered kingdoms, enforced justice, obtained promises, (Judg. 14:6; 1 Sam. 17:35; Dan. 6:22) stopped the mouths of lions,
 Geneva1599 Which through faith subdued kingdomes, wrought righteousnesse, obteined the promises, stopped the mouthes of lions,
 GodsWord Through faith they conquered kingdoms, did what God approved, and received what God had promised. They shut the mouths of lions,
 HNV who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, (Daniel6:22-23)
 JPS
 Jubilee2000 who by faith won kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
 LITV who through faith overcame kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
 MKJV who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
 RNKJV Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
 RWebster Who through faith subdued kingdoms , wrought righteousness , obtained promises , stopped the mouths of lions ,
 Rotherham Who, through faith?prevailed in contest over kingdoms, wrought righteousness, attained unto promises, shut the mouths of lions,
 UKJV Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions.
 WEB who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, (Daniel6:22-23)
 Webster Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
 YLT who through faith did subdue kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped mouths of lions,
 Esperanto kiuj pere de fido venkis regnojn, plenumis justecon, atingis promesojn, fermis la busxojn de leonoj,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø