Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 5Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶ÇÇÑ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ´Ù¸¥ µ¥¼­ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³×°¡ ¿µ¿øÈ÷ ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ¹ÝÂ÷¸¦ µû¸£´Â Á¦»çÀåÀ̶ó ÇϼÌÀ¸´Ï
 KJV As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
 NIV And he says in another place, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ¼º¼­ÀÇ ´Ù¸¥ °÷À» º¸¸é `¤¤) ³Ê´Â ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ »çÁ¦ Á÷ºÐÀ» ÀÕ´Â ¿µ¿øÇÑ »çÁ¦ÀÌ´Ù'ÇϽЏ»¾¸µµ ÀÖ½À´Ï´Ù. (¤¤.110:4)
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ¼º°æÀÇ ´Ù¸¥ °÷À» º¸¸é "³Ê´Â ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ Á¦»çÀå Á÷ºÐÀ» ÀÕ´Â ¿µ¿øÇÑ Á¦»çÀåÀÌ´Ù." ÇϽЏ»¾¸µµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Soos Hy ook op 'n ander plek s?: U is priester vir ewig volgens die orde van Melgis?dek.
 BulVeren ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ: ?¬´¬Ú ¬ã¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬®¬Ö¬Ý¬ç¬Ú¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Ü¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬é¬Ú¬ß.¡°
 Dan som han jo ogs? siger et andet Sted: "Du er Pr©¡st til evig Tid, efter Melkisedeks Vis,"
 GerElb1871 Wie er auch an einer anderen Stelle sagt: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks." (Ps. 110,4)
 GerElb1905 Wie er auch an einer anderen Stelle sagt: "Du bist Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks." (Ps. 110, 4)
 GerLut1545 Wie er auch am andern Ort spricht: Du bist ein Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks.
 GerSch Wie er auch an anderer Stelle spricht: ?Du bist ein Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks.?
 UMGreek ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ê¥á¥é ¥á¥ë¥ë¥á¥ö¥ï¥ô ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ò¥ô ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ó¥á¥î¥é¥í ¥Ì¥å¥ë¥ö¥é¥ò¥å¥ä¥å¥ê.
 ACV (And just as he says in another, Thou are a priest into the age according to the order of Melchizedek.)
 AKJV As he said also in another place, You are a priest for ever after the order of Melchisedec.
 ASV as he saith also in another place , (1) Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek. (1) Ps 110:4)
 BBE As he says in another place, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
 DRC As he saith also in another place: Thou art a priest for ever, according to the order of Melchisedech.
 Darby Even as also in another place he says, *Thou* art a priest for ever according to the order of Melchisedec.
 ESV as he says also in another place, (ch. 7:17, 21; Cited from Ps. 110:4) You are a priest forever,after the order of Melchizedek.
 Geneva1599 As he also in another place speaketh, Thou art a Priest for euer, after ye order of Melchi-sedec.
 GodsWord In another place in Scripture, God said, "You are a priest forever, in the way Melchizedek was a priest."
 HNV As he says also in another place,
 JPS
 Jubilee2000 As he said also in another [place], Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
 LITV As He also says in another, "You are a priest forever according to the order of Melchizedek," Psa. 110:4
 MKJV As He says also in another place , "You are a priest forever after the order of Melchizedek."
 RNKJV As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
 RWebster As he saith also in another place , Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek .
 Rotherham As also, in a different place, he saith?Thou, art a priest, age-abidingly, according to the rank of Melchizedek:
 UKJV As he says also in another place, You are a priest for ever after the order of Melchisedec.
 WEB As he says also in another place,
 Webster As he saith also in another [place], Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
 YLT as also in another place He saith, `Thou art a priest--to the age, according to the order of Melchisedek;'
 Esperanto kiel ankaux aliloke Li diris: Vi estas pastro por cxiam, Laux la maniero de Melkicedek.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø