Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  È÷ºê¸®¼­ 5Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ Á¸±Í´Â ¾Æ¹«µµ ½º½º·Î ÃëÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¾Æ·Ð°ú °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹ÞÀº ÀÚ¶ó¾ß ÇÒ °ÍÀ̴϶ó
 KJV And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
 NIV No one takes this honor upon himself; he must be called by God, just as Aaron was.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¿µ¿¹·Î¿î Á÷¹«´Â Àڱ⠽º½º·Î ¾ò´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Æ·Ðó·³ ÇÏ´À´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾Æ¼­ ¾ò´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¿µ¿¹·Î¿î Á÷¹«´Â Àڱ⠽º½º·Î ¾ò´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Æ·Ðó·³ ÇÏ´À´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ¾Æ¼­ ¾ò´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 En niemand neem die waardigheid vir homself nie, maar hy wat deur God geroep word, net soos A?ron.
 BulVeren ¬ª ¬ß¬Ú¬Ü¬à¬Û ¬ß¬Ö ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ñ ¬ã¬Ñ¬Þ ¬ä¬Ñ¬Ù¬Ú ¬á¬à¬é¬Ú¬ä, ¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß.
 Dan Og ingen tager sig selv den ¨¡re, men han kaldes af Gud, ligesom jo ogs? Aron.
 GerElb1871 Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern als von Gott berufen, gleichwie auch Aaron.
 GerElb1905 Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern als von Gott berufen, gleichwie auch Aaron.
 GerLut1545 Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern der auch berufen sei von Gott gleichwie Aaron.
 GerSch Und keiner nimmt sich selbst die W?rde, sondern er wird von Gott berufen, gleichwie Aaron.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥é? ¥ë¥á¥ì¥â¥á¥í¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ó¥é¥ì¥ç¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥á¥ë¥ë ¥ï ¥ê¥á¥ë¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í.
 ACV And not any man takes the honor to himself, but being called by God, just as also Aaron.
 AKJV And no man takes this honor to himself, but he that is called of God, as was Aaron.
 ASV And no man taketh the honor unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron.
 BBE And no man who is not given authority by God, as Aaron was, takes this honour for himself.
 DRC Neither doth any man take the honour to himself, but he that is called by God, as Aaron was.
 Darby And no one takes the honour to himself but as called by God, even as Aaron also.
 ESV And (Num. 16:5, 40; 18:7; 2 Chr. 26:18) no one takes this honor for himself, but only when called by God, (Ex. 28:1; 1 Chr. 23:13) just as Aaron was.
 Geneva1599 And no man taketh this honor vnto him selfe, but he that is called of God, as was Aaron.
 GodsWord No one takes this honor for himself. Instead, God calls him as he called Aaron.
 HNV Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
 JPS
 Jubilee2000 And no one takes this honour unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.
 LITV And no one takes the honor to himself, but he being called by God, even as Aaron also.
 MKJV And no man takes this honor to himself, but he who is called of God, as Aaron was .
 RNKJV And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of ????, as was Aaron.
 RWebster And no man taketh this honour to himself , but he that is called by God , as was Aaron .
 Rotherham And, not unto himself, doth one take the honour, but when called by God, just as, even Aaron:
 UKJV And no man takes this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron.
 WEB Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
 Webster And no man taketh this honor to himself, but he that is called by God, as [was] Aaron:
 YLT and no one to himself doth take the honour, but he who is called by God, as also Aaron:
 Esperanto Kaj neniu alprenas al si tiun honoron krom la vokato de Dio, tiel same, kiel Aaron.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø