¼º°æÀåÀý |
µðµµ¼ 2Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Ã¥¸ÁÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Â ¹Ù¸¥ ¸»À» ÇÏ°Ô Ç϶ó ÀÌ´Â ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ºÎ²ô·¯¿ö ¿ì¸®¸¦ ¾ÇÇÏ´Ù ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó |
KJV |
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. |
NIV |
and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ³²ÇÑÅ× Ã¥ÀâÈú °ÍÀÌ ¾ø´Â °ÇÀüÇÑ ¸»·Î °¡¸£Ä¡½Ã¿À. ±×·¯¸é ¿ì¸®¸¦ ¹Ý´ëÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¿ì¸®¸¦ ÈìÀâÀ» ±Ù°Å¸¦ ãÁö ¸øÇÏ°í ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ³²ÇÑÅ× Ã¥ÀâÈú °ÍÀÌ ¾ø´Â °ÇÀüÇÑ ¸»·Î °¡¸£Ä¡½Ã¿À. ±×·¯¸é ¿ì¸®¸¦ ¹Ý´ëÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¿ì¸®¸¦ ÈìÀâÀ» ±Ù°Å¸¦ ãÁö ¸øÇÏ°í ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Laat die woord gesond en onweerspreeklik wees, sodat die te?standers beskaam kan word en niks slegs kan h? om van julle te s? nie. |
BulVeren |
¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬à ¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬å¬Ü¬à¬â¬ß¬à ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬ã¬â¬Ñ¬Þ¬Ú ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó¬à¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬Ý¬à¬ê¬à ¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã. |
Dan |
sund, ulastelig Tale, for at Modstanderen m? blive til Skamme, n?r han intet ondt har at sige om os. |
GerElb1871 |
gesunde, nicht zu verurteilende Rede, auf da©¬ der von der Gegenpartei sich sch?me, indem er nichts Schlechtes ?ber uns zu sagen hat. |
GerElb1905 |
gesunde, nicht zu verurteilende Rede, auf da©¬ der von der Gegenpartei sich sch?me, indem er nichts Schlechtes ?ber uns zu sagen hat. |
GerLut1545 |
mit heilsamem und untadeligem Wort, auf da©¬ der Widerw?rtige sich sch?me und nichts habe, da©¬ er von uns m?ge B?ses sagen. |
GerSch |
im Unterrichten zeige Unverf?lschtheit, W?rde, gesunde, untadelige Rede, damit der Widersacher besch?mt werde, weil er nichts Schlechtes von uns zu sagen wei©¬. |
UMGreek |
¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ô¥ã¥é¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥ñ¥é¥ó¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥í¥ó¥ñ¥á¥ð¥ç ¥ï ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï?, ¥ì¥ç ¥å¥ö¥ø¥í ¥í¥á ¥ë¥å¥ã¥ç ¥ä¥é¥á ¥ò¥á? ¥ì¥ç¥ä¥å¥í ¥ê¥á¥ê¥ï¥í. |
ACV |
sound speech, irreproachable, so that the man of opposition may be ashamed, having nothing bad to say about us. |
AKJV |
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. |
ASV |
sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of us. |
BBE |
Saying true and right words, against which no protest may be made, so that he who is not on our side may be put to shame, unable to say any evil of us. |
DRC |
The sound word that can not be blamed: that he, who is on the contrary part, may be afraid, having no evil to say of us. |
Darby |
a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say about us: |
ESV |
and ([1 Tim. 6:3]) sound speech that cannot be condemned, (Neh. 5:9; 1 Tim. 5:14; 1 Pet. 2:12; 3:16) so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us. |
Geneva1599 |
And with the wholesome woorde, which can not be condemned, that hee which withstandeth, may be ashamed, hauing nothing concerning you to speake euill of. |
GodsWord |
Speak an accurate message that cannot be condemned. Then those who oppose us will be ashamed because they cannot say anything bad about us. |
HNV |
and soundness of speech that can¡¯t be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
sound speech, that cannot be condemned; that the adversary may be ashamed, having no evil thing to say of you. |
LITV |
in sound speech, not to be condemned; that he who is opposed may he ashamed, having nothing bad to say about you. |
MKJV |
in sound speech that cannot be condemned, that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say of you. |
RNKJV |
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. |
RWebster |
Sound speech , that cannot be condemned ; that he that is of the contrary part may be ashamed , having no evil thing to say concerning you . |
Rotherham |
healthful discourse that cannot be condemned, in order that, he that is of the contrary part, may relent, having nothing to say concerning us that is disparaging: |
UKJV |
Sound speech, (logos) that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. |
WEB |
and soundness of speech that can¡¯t be condemned; that he who opposes you may be ashamed, having no evil thing to say about us. |
Webster |
Sound speech that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say concerning you. |
YLT |
discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you. |
Esperanto |
paroladon sanan, nekondamneblan; por ke la kontrauxulo hontu, havante nenion malbonan diri kontraux ni. |
LXX(o) |
|