Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  µð¸ðµ¥Àü¼­ 6Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°¡ ÀÌ ¼¼´ë¿¡¼­ ºÎÇÑ ÀÚµéÀ» ¸íÇÏ¿© ¸¶À½À» ³ôÀÌÁö ¸»°í Á¤ÇÔÀÌ ¾ø´Â Àç¹°¿¡ ¼Ò¸ÁÀ» µÎÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀ» ÈÄÈ÷ ÁÖ»ç ´©¸®°Ô ÇϽô Çϳª´Ô²² µÎ¸ç
 KJV Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
 NIV Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ºÎÀÚ·Î »ç´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽÿÀ. ±³¸¸ÇØÁöÁö ¸»¸ç ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø´Â ºÎ±Í¿¡ Èñ¸ÁÀ» µÎÁö ¸»°í ¿ÀÈ÷·Á ÇÏ´À´Ô²² Èñ¸ÁÀ» µÎ¶ó°í À̸£½Ã¿À. ÇÏ´À´ÔÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀ» dz¼ºÈ÷ Áּż­ Áñ±â°Ô ÇØ Áֽô ºÐÀ̽ʴϴÙ.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ºÎÀÚ·Î »ç´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽÿÀ. ±³¸¸ÇØÁöÁö ¸»¸ç ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø´Â ºÎ±Í¿¡ Èñ¸ÁÀ» µÎÁö ¸»°í ¿ÀÈ÷·Á ÇÏ´À´Ô²² Èñ¸ÁÀ» µÎ¶ó°í À̸£½Ã¿À. ÇÏ´À´ÔÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀ» dz¼ºÈ÷ Áּż­ Áñ±â°Ô ÇØÁֽô ºÐÀ̽ʴϴÙ.
 Afr1953 Beveel die rykes in die teenwoordige w?reld om nie hoogmoedig te wees nie en ook nie hulle hoop te stel op die onsekerheid van die rykdom nie, maar op die lewende God wat ons alles ryklik verleen om te geniet;
 BulVeren ¬¯¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ä ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬ã¬Ó¬ñ¬ä, ¬Ù¬Ñ¬â¬ì¬é¬Ó¬Ñ¬Û ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬à¬Þ¬Ö¬â¬ß¬Ú, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬ã¬Ú¬Ô¬å¬â¬ß¬à¬ä¬à ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ú¬Ý¬ß¬à, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ö,
 Dan Byd dem, som ere rige i den n©¡rv©¡rende Verden, at de ikke hovmode sig, ej heller s©¡tte H?b til den usikre Rigdom, men til Gud, som giver os rigeligt alle Ting at nyde;
 GerElb1871 Den Reichen in dem gegenw?rtigen Zeitlauf gebiete, nicht hochm?tig zu sein, noch auf die Ungewi©¬heit des Reichtums Hoffnung zu setzen, sondern auf Gott, (O. auf den Gott) der uns alles reichlich darreicht zum Genu©¬;
 GerElb1905 Den Reichen in dem gegenw?rtigen Zeitlauf gebiete, nicht hochm?tig zu sein, noch auf die Ungewi©¬heit des Reichtums Hoffnung zu setzen, sondern auf Gott, (O. auf den Gott) der uns alles reichlich darreicht zum Genu©¬;
 GerLut1545 Den Reichen von dieser Welt gebeut, da©¬ sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den ungewissen Reichtum, sondern auf den lebendigen Gott, der uns dar gibt reichlich, allerlei zu genie©¬en,
 GerSch Den Reichen im jetzigen Zeitalter gebiete, da©¬ sie nicht stolz seien, auch nicht ihre Hoffnung auf die Unbest?ndigkeit des Reichtums setzen, sondern auf den lebendigen Gott, der uns alles reichlich zum Genu©¬ darreicht,
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ë¥å ¥í¥á ¥ì¥ç ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥ò¥é, ¥ì¥ç¥ä¥å ¥í¥á ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥ä¥ç¥ë¥ï¥ó¥ç¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥á¥ë¥ë ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥æ¥ø¥í¥ó¥á, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ä¥é¥ä¥å¥é ¥å¥é? ¥ç¥ì¥á? ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥ø? ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥å¥é? ¥á¥ð¥ï¥ë¥á¥ô¥ò¥é¥í,
 ACV Command the rich in the present age not to be arrogant, nor hope in the uncertainty of wealth, but in the living God, who supplies us all things abundantly for enjoyment,
 AKJV Charge them that are rich in this world, that they be not high minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;
 ASV Charge them that are rich in this present (1) world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy; (1) Or age )
 BBE Give orders to those who have money and goods in this life, not to be lifted up in their minds, or to put their hope in the uncertain chances of wealth, but in God who gives us in full measure all things for our use;
 DRC Charge the rich of this world not to be highminded, nor to trust in the uncertainty of riches, but in the living God, (who giveth us abundantly all things to enjoy,)
 Darby Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for our enjoyment;
 ESV As for the rich in (2 Tim. 4:10; Titus 2:12) this present age, charge them (Rom. 11:20; 12:3, 16) not to be haughty, nor (See Mark 10:24) to set their hopes on (Prov. 23:5; [Matt. 13:22]) the uncertainty of riches, but on God, (See Acts 14:17) who richly provides us with everything to enjoy.
 Geneva1599 Charge them that are rich in this world, that they be not high minded, and that they trust not in vncertaine riches, but in the liuing God, (which giueth vs aboundantly, all things to enioy)
 GodsWord Tell those who have the riches of this world not to be arrogant and not to place their confidence in anything as uncertain as riches. Instead, they should place their confidence in God who richly provides us with everything to enjoy.
 HNV Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, buton the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
 JPS
 Jubilee2000 Charge those that are rich in this world, that they not be highminded, not placing their hope in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;
 LITV Charge the rich in the present age not to be high-minded, nor to set hope on the uncertainty of riches, but in the living God, He offering to us richly all things for enjoyment;
 MKJV Charge the rich in this world that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, He offering to us richly all things to enjoy,
 RNKJV Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living Elohim, who giveth us richly all things to enjoy;
 RWebster Charge them that are rich in this world , that they be not highminded , nor trust in uncertain riches , but in the living God , who giveth us richly all things to enjoy ; {uncertain...: Gr. uncertainty of riches}
 Rotherham Upon them who are rich in the present age, lay thou charge?not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches¡¯, uncertainty,?but on God, who offereth us all things richly for enjoying,
 UKJV Charge them that are rich in this world, that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;
 WEB Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, buton the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
 Webster Charge them that are rich in this world, that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
 YLT Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment; --
 Esperanto Admonu tiujn, kiuj estas ricxaj en la nuna mondo, ke ili ne estu arogantaj, kaj ke ili apogu sian esperon ne sur la malcertecon de la ricxo, sed sur Dion, kiu donas al ni ricxe cxion por gxuado;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø