Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡º£¼Ò¼­ 5Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àڱ⠾տ¡ ¿µ±¤½º·¯¿î ±³È¸·Î ¼¼¿ì»ç Ƽ³ª ÁÖ¸§ ÀâÈù °ÍÀ̳ª ÀÌ·± °ÍµéÀÌ ¾øÀÌ °Å·èÇϰí ÈìÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó
 KJV That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 NIV and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°ÍÀº ±³È¸·Î ÇÏ¿©±Ý Åͳª ÁÖ¸§À̳ª ±× ¹ÛÀÇ ¾î¶² ÃßÇÑ Á¡µµ ¾øÀÌ °Å·èÇϰí Èì¾ø´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ¸ð½ÀÀ¸·Î ´ç½Å ¾Õ¿¡ ¼­°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×°ÍÀº ±³È¸·Î ÇÏ¿©±Ý Ƽ³ª ÁÖ¸§À̳ª ±× ¹ÛÀÇ ¾î¶² ÃßÇÑ Á¡µµ ¾øÀÌ °Å·èÇϰí Èì¾ø´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ¸ð½ÀÀ¸·Î ´ç½Å ¾Õ¿¡ ¼­°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 sodat Hy die gemeente voor Hom kon stel, verheerlik, sonder vlek of rimpel of iets dergeliks; maar dat dit heilig en sonder gebrek sou wees.
 BulVeren ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ ¬³¬Ö¬Ò¬Ö ¬³¬Ú ¬è¬ì¬â¬Ü¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬á¬Ö¬ä¬ß¬à ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ò¬â¬ì¬é¬Ü¬Ñ, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Õ¬â¬å¬Ô¬à ¬ä¬Ñ¬Ü¬à¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ö¬ë¬à, ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ö¬á¬à¬â¬à¬é¬ß¬Ñ.
 Dan for at han selv kunde fremstille Menigheden for sig som herlig, uden Plet eller Rynke eller noget deslige, men for at den m?tte v©¡re hellig og ulastelig.
 GerElb1871 auf da©¬ er die Versammlung sich selbst verherrlicht darstellte, die nicht Flecken oder Runzel oder etwas dergleichen habe, sondern da©¬ sie heilig und tadellos sei.
 GerElb1905 auf da©¬ er die Versammlung sich selbst verherrlicht darstellte, die nicht Flecken oder Runzel oder etwas dergleichen habe, sondern da©¬ sie heilig und tadellos sei.
 GerLut1545 auf da©¬ er sie sich selbst darstellete als eine Gemeinde, die herrlich sei, die nicht habe einen Flecken oder Runzel oder des etwas, sondern da©¬ sie heilig sei und unstr?flich.
 GerSch damit er sich selbst die Gemeinde herrlich darstelle, so da©¬ sie weder Flecken noch Runzel noch etwas ?hnliches habe, sondern heilig sei und tadellos.
 UMGreek ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ò¥ó¥ç¥ò¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í¥ä¥ï¥î¥ï¥í ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á¥í, ¥ì¥ç ¥å¥ö¥ï¥ô¥ò¥á¥í ¥ê¥ç¥ë¥é¥ä¥á ¥ç ¥ñ¥ô¥ó¥é¥ä¥á ¥ç ¥ó¥é ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥é¥ï¥ô¥ó¥ø¥í, ¥á¥ë¥ë¥á ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥á¥ã¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥ø¥ì¥ï?.
 ACV so that he might present it to himself, the glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that it should be holy and unblemished.
 AKJV That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 ASV that he might present the church to himself a glorious church , not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 BBE And might take it for himself, a church full of glory, not having one mark or fold or any such thing; but that it might be holy and complete.
 DRC That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle, or any; such thing; but that it should be holy, and without blemish.
 Darby that *he* might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it might be holy and blameless.
 ESV so (2 Cor. 11:2; See ch. 1:4) that he might present the church to himself in splendor, (Song 4:7) without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish. (Or holy and blameless)
 Geneva1599 That hee might make it vnto him selfe a glorious Church, not hauing spot or wrinkle, or any such thing: but that it shoulde bee holy and without blame.
 GodsWord Then he could present it to himself as a glorious church, without any kind of stain or wrinkle--holy and without faults.
 HNV that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holyand without blemish.
 JPS
 Jubilee2000 that he might present her glorious for himself, a church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that she should be holy and without blemish.
 LITV that He might present it to Himself as the glorious church, not having spot or wrinkle, or any such things, but that it be holy and without blemish.
 MKJV that He might present it to Himself as the glorious church, without spot or wrinkle or any such things, but that it should be holy and without blemish.
 RNKJV That he might present it to himself a glorious assembly, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 RWebster That he might present it to himself a glorious church , not having spot , or wrinkle , or any such thing ; but that it should be holy and without blemish .
 Rotherham That, he, might present, unto himself, the assembly, all glorious, not having spot or wrinkle or any of such things, but that she should be holy and blameless;
 UKJV That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 WEB that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holyand without blemish.
 Webster That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
 YLT that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;
 Esperanto por ke li starigu gxin antaux si glora eklezio, ne havanta makulon, nek malglatajxon, nek ion tian, sed por ke gxi estu sankta kaj sendifekta.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø