Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °¥¶óµð¾Æ¼­ 3Àå 29Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ °ÍÀÌ¸é °ð ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿ä ¾à¼Ó´ë·Î À¯¾÷À» ÀÌÀ» Àڴ϶ó
 KJV And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
 NIV If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀÌ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ¼ÓÇß´Ù¸é ¿©·¯ºÐÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¸ç µû¶ó¼­ ¾à¼Ó¿¡ ÀÇÇÑ »ó¼ÓÀÚµéÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©·¯ºÐÀÌ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ¼ÓÇß´Ù¸é ¿©·¯ºÐÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¸ç µû¶ó¼­ ¾à¼Ó¿¡ ÀÇÇÑ »ó¼ÓÀÚµéÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 En as julle aan Christus behoort, dan is julle die nageslag van Abraham en volgens die belofte erfgename.
 BulVeren ¬ª ¬Ñ¬Ü¬à ¬ã¬ä¬Ö ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬Ó¬Ú, ¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Ñ¬Þ¬à¬Ó¬à ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬á¬à ¬à¬Ò¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö.
 Dan Men n?r I h©ªre Kristus til, da ere I jo Abrahams S©¡d, Arvinger if©ªlge Forj©¡ttelse.
 GerElb1871 Wenn ihr aber Christi seid, so seid ihr denn Abrahams Same und nach Verhei©¬ung Erben.
 GerElb1905 Wenn ihr aber Christi seid, so seid ihr denn Abrahams Same und nach Verhei©¬ung Erben.
 GerLut1545 Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Samen und nach der Verhei©¬ung Erben.
 GerSch Geh?rt ihr aber Christus an, so seid ihr Abrahams Same und nach der Verhei©¬ung Erben.
 UMGreek ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ç¥ò¥è¥å ¥ó¥ï¥ô ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô, ¥á¥ñ¥á ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥é¥á¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥ï¥é.
 ACV And if ye are Christ's, then ye are Abraham's seed and heirs according to promise.
 AKJV And if you be Christ's, then are you Abraham's seed, and heirs according to the promise.
 ASV And if ye are Christ's, then are ye Abraham's seed, heirs according to promise.
 BBE And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and yours is the heritage by the right of God's undertaking given to Abraham.
 DRC And if you be Christ's, then are you the seed of Abraham, heirs according to the promise.
 Darby but if *ye* are of Christ, then ye are Abraham's seed, heirs according to promise.
 ESV And (See Rom. 9:7; 1 Cor. 3:23) if you are Christ's, then you are Abraham's offspring, (ch. 4:1, 7; Rom. 8:17; Eph. 3:6; [ch. 4:28; 2 Tim. 1:1; Titus 1:2; Heb. 9:15]) heirs according to promise.
 Geneva1599 And if ye be Christes, then are ye Abrahams seede, and heires by promise.
 GodsWord If you belong to Christ, then you are Abraham's descendants and heirs, as God promised.
 HNV If you are Messiah¡¯s, then you are Abraham¡¯s seed and heirs according to promise.
 JPS
 Jubilee2000 And if ye [are] Christ's, then ye are Abraham's seed and heirs according to the promise.:
 LITV And if you are of Christ, then you are a seed of Abraham, even heirs according to promise.
 MKJV And if you are Christ's, then you are Abraham's seed and heirs according to the promise.
 RNKJV And if ye be the Messiahs, then are ye Abrahams seed, and heirs according to the promise.
 RWebster And if ye are Christ's , then are ye Abraham's seed , and heirs according to the promise .
 Rotherham Now, if, ye, are of Christ, by consequence ye are, Abraham¡¯s seed, according to promise, heirs.
 UKJV And if all of you be Christ's, then are all of you Abraham's seed, and heirs according to the promise.
 WEB If you are Christ¡¯s, then you are Abraham¡¯s seed and heirs according to promise.
 Webster And if ye [are] Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
 YLT and if ye are of Christ then of Abraham ye are seed, and according to promise--heirs.
 Esperanto Se do vi apartenas al Kristo, vere vi estas la idaro de Abraham, kaj heredantoj laux la promeso.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø