¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÈļ 10Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ·± »ç¶÷Àº ¿ì¸®°¡ ¶°³ª ÀÖÀ» ¶§¿¡ ÆíÁöµé·Î ¸»ÇÏ´Â °Í°ú ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§¿¡ ÇàÇÏ´Â ÀÏÀÌ °°Àº °ÍÀÓÀ» ¾ËÁö¶ó |
KJV |
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. |
NIV |
Such people should realize that what we are in our letters when we are absent, we will be in our actions when we are present. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·± »ç¶÷µéÀº ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë¾Æ µÎ½Ê½Ã¿À. ¿ì¸®°¡ ¶³¾îÁ® ÀÖÀ» ¶§ ÆíÁö¸¦ ½á º¸³»´Â ¸»°ú, ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§ ÇÏ´Â Çൿ »çÀÌ¿¡´Â ¾Æ¹«·± Â÷À̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·± »ç¶÷µéÀº ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë¾ÆµÎ½Ê½Ã¿À. ¿ì¸®°¡ ¶³¾îÁ® ÀÖÀ» ¶§ ÆíÁö·Î ½áº¸³»´Â ¸»°ú ÇÔ²² ÀÖÀ» ¶§ ÇÏ´Â Çൿ»çÀÌ¿¡´Â ¾Æ¹«·± Â÷À̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Laat so iemand bedink dat soos ons met die woord deur briewe in ons afwesigheid is, ons dit ook met die daad in ons aanwesigheid is. |
BulVeren |
¬´¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬é¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Þ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬Þ¬Ú ¬Ó ¬á¬Ú¬ã¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Þ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ö¬é ¬à¬ä ¬Ó¬Ñ¬ã, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ú¬Ó¬Ñ ¬ã¬Þ¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ý¬à, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Þ¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬Ó¬Ñ¬ã. |
Dan |
En s?dan bet©¡nke, at s?ledes som vi frav©¡rende ere med Ord ved Breve, s?ledes ville vi, ogs? n©¡rv©¡rende v©¡re i Gerning. |
GerElb1871 |
Ein solcher denke dieses, da©¬, wie wir abwesend im Worte durch Briefe sind, wir solche auch anwesend in der Tat sein werden. |
GerElb1905 |
Ein solcher denke dieses, da©¬, wie wir abwesend im Worte durch Briefe sind, wir solche auch anwesend in der Tat sein werden. |
GerLut1545 |
Wer ein solcher ist, der denke, da©¬ wie wir sind mit Worten in den Briefen im Abwesen, so d?rfen wir auch wohl sein mit der Tat gegenw?rtig. |
GerSch |
Der Betreffende soll aber bedenken, da©¬, wie wir als Abwesende mit dem Wort in Briefen sind, wir ebenso, wenn anwesend, auch mit der Tat sein werden. |
UMGreek |
¥Ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥á? ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥ç¥ñ¥ç ¥ï ¥ó¥ï¥é¥ï¥ô¥ó¥ï?, ¥ï¥ó¥é ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥é ¥å¥é¥ì¥å¥è¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥á¥ð¥ï¥í¥ó¥å?, ¥ó¥ï¥é¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í. |
ACV |
Let such a man think this, that such kind we are in word by letters when absent, we are also such kind when present in the work. |
AKJV |
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. |
ASV |
Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present. |
BBE |
Let those who say this keep in mind that, what we are in word by letters when we are away, so will we be in act when we are present. |
DRC |
Let such a one think this, that such as we are in word by epistles, when absent, such also we will be indeed when present. |
Darby |
Let such a one think this, that such as we are in word by letters when absent, such also present in deed. |
ESV |
Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present. |
Geneva1599 |
Let such one thinke this, that such as wee are in woorde by letters, when we are absent, such wil we be also in deede, when we are present. |
GodsWord |
The person who is saying those things should take note of this fact: When we are with you we will do the things that we wrote about in our letters when we weren't with you. |
HNV |
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we arepresent. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Let such a one think this, that such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present. |
LITV |
Let such a one think this, that such as we are in word through letters, being absent, such we are also being present in deed. |
MKJV |
Let such a one think this, that, such as we are in word by letters, being absent, such we will be also in deed when we are present. |
RNKJV |
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. |
RWebster |
Let such a person think this , that , such as we are in word by letters when we are absent , such will we be also in deed when we are present . |
Rotherham |
This, let such a one reckon?that, what we are, in our word, through means of letters, being absent, such, also, being present, are we, in our deed. |
UKJV |
Let such an one think this, that, such as we are in word (logos) by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present. |
WEB |
Let such a person consider this, that what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we arepresent. |
Webster |
Let such one think this, that such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present. |
YLT |
This one--let him reckon thus: that such as we are in word, through letters, being absent, such also, being present, we are in deed. |
Esperanto |
Tiu homo konsideru, ke kiaj, forestante, ni estas per leteroj, tiaj, cxeestante, ni estas ankaux per agado. |
LXX(o) |
|