Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 14Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ´Ù ¸ðµç »ç¶÷À¸·Î ¹è¿ì°Ô ÇÏ°í ¸ðµç »ç¶÷À¸·Î ±Ç¸éÀ» ¹Þ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© Çϳª¾¿ Çϳª¾¿ ¿¹¾ðÇÒ ¼ö ÀÖ´À´Ï¶ó
 KJV For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
 NIV For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¡¾ß ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ Â÷·Ê·Î ´Ù ¸»¾¸À» ÀüÇÏ°Ô µÇ¾î ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¹è¿ì°í °Ý·Á¸¦ ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¡¾ß ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ Â÷·Ê·Î ´Ù ¸»¾¸À» ÀüÇÏ°Ô µÇ¾î ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¹è¿ì°í °Ý·Á¸¦ ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Want julle kan almal een vir een profeteer, sodat almal kan leer en almal bemoedig word.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬å¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬Õ¬â¬å¬Ô, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬å¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬ì¬â¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä.
 Dan Thi I kunne alle profetere, den ene efter den anden, for at alle kunne l©¡re, og alle blive formanede,
 GerElb1871 Denn ihr k?nnt einer nach dem anderen alle weissagen, auf da©¬ alle lernen und alle getr?stet (O. ermahnt) werden.
 GerElb1905 Denn ihr k?nnt einer nach dem anderen alle weissagen, auf da©¬ alle lernen und alle getr?stet (O. ermahnt) werden.
 GerLut1545 Ihr k?nnet wohl alle weissagen, einer nach dem andern, auf da©¬ sie alle lernen und alle ermahnet werden.
 GerSch Denn ihr k?nnet einer nach dem andern alle weissagen, damit alle lernen und alle getr?stet werden.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥è¥å ¥ï ¥å¥é? ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥í¥á ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ç¥ó¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥å?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ì¥á¥í¥è¥á¥í¥ø¥ò¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥í¥á ¥ð¥á¥ñ¥ç¥ã¥ï¥ñ¥ø¥í¥ó¥á¥é
 ACV For ye can all prophesy one by one, so that all may learn, and all may be encouraged.
 AKJV For you may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
 ASV For ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be (1) exhorted; (1) Or comforted )
 BBE For you may all be prophets in turn so that all may get knowledge and comfort;
 DRC For you may all prophesy one by one; that all may learn, and all may be exhorted:
 Darby For ye can all prophesy one by one, that all may learn and all be encouraged.
 ESV For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,
 Geneva1599 For ye may all prophecie one by one, that all may learne, and all may haue comfort.
 GodsWord All of you can take your turns speaking what God has revealed. In that way, everyone will learn and be encouraged.
 HNV For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted.
 JPS
 Jubilee2000 For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted.
 LITV For you can all prophesy one by one, that all may learn, and all may be encouraged.
 MKJV For you may all prophesy one by one, so that all may learn and all may be comforted.
 RNKJV For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
 RWebster For ye may all prophesy one by one , that all may learn , and all may be comforted .
 Rotherham For, one by one, ye can, all, be prophesying,?that, all, may learn, and, all, be encouraged.
 UKJV For all of you may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
 WEB For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted.
 Webster For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
 YLT for ye are able, one by one, all to prophesy, that all may learn, and all may be exhorted,
 Esperanto CXar vi cxiuj povas profeti unuope lauxvice, por ke cxiuj lernu, kaj cxiuj ricevu konsilon;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø