Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 12Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¸ÀÏ ´Ù ÇÑ Áöü»ÓÀÌ¸é ¸öÀº ¾îµð³Ä
 KJV And if they were all one member, where were the body?
 NIV If they were all one part, where would the body be?
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ðµç Áöü°¡ ´Ù °°Àº °ÍÀ̶ó¸é ¾î¶»°Ô ¸öÀ» ÀÌ·ê ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î ?
 ºÏÇѼº°æ ¸ðµç Áöü°¡ ´Ù °°Àº °ÍÀ̶ó¸é ¾î¶»°Ô ¸öÀ» ÀÌ·ê ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
 Afr1953 As almal een lid was, waar sou die liggaam wees?
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö ¬ë¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬ä¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à?
 Dan Men dersom de alle vare eet Lem, hvor blev da Legemet?
 GerElb1871 Wenn aber alle ein Glied w?ren, wo w?re der Leib?
 GerElb1905 Wenn aber alle ein Glied w?ren, wo w?re der Leib?
 GerLut1545 So aber alle Glieder ein Glied w?ren, wo bliebe der Leib?
 GerSch Wenn aber alles ein Glied w?re, wo bliebe der Leib?
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥ï¥ì¥ø? ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ë¥ï?, ¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ò¥ø¥ì¥á;
 ACV And if they were all one part, where would be the body?
 AKJV And if they were all one member, where were the body?
 ASV And if they were all one member, where were the body?
 BBE And if they were all one part, where would the body be?
 DRC And if they all were one member, where would be the body?
 Darby But if all were one member, where the body?
 ESV If all were a single member, where would the body be?
 Geneva1599 For if they were all one member, where were the body?
 GodsWord How could it be a body if it only had one part?
 HNV If they were all one member, where would the body be?
 JPS
 Jubilee2000 And if they were all one member, where [would] the body [be]?
 LITV But if all was one member, where would the body be ?
 MKJV And if they were all one member, where would be the body?
 RNKJV And if they were all one member, where were the body?
 RWebster And if they were all one member , where were the body ?
 Rotherham But, if they all had been one member, Where had been, the body?
 UKJV And if they were all one member, where were the body?
 WEB If they were all one member, where would the body be?
 Webster And if they were all one member, where [were] the body?
 YLT and if all were one member, where the body?
 Esperanto Kaj se cxiuj estus unu membro, kie estus la korpo?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø