Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 12Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¸ÀÏ ¿Â ¸öÀÌ ´«ÀÌ¸é µè´Â °÷Àº ¾îµð¸ç ¿Â ¸öÀÌ µè´Â °÷ÀÌ¸é ³¿»õ ¸Ã´Â °÷Àº ¾îµð³Ä
 KJV If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
 NIV If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¸ÀÏ ¿Â ¸öÀÌ ´Ù ´«À̶ó¸é ¾î¶»°Ô µéÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î ? ¶Ç ¿Â ¸öÀÌ ´Ù ±Í¶ó¸é ¾î¶»°Ô ³¿»õ¸¦ ¸ÃÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î ?
 ºÏÇѼº°æ ¸¸ÀÏ ¿Â¸öÀÌ ´Ù ´«À̶ó¸é ¾î¶»°Ô µéÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ¶Ç ¿Â ¸öÀÌ ´Ù ±Í¶ó¸é ¾î¶»°Ô ³¿»õ¸¦ ¸ÃÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
 Afr1953 As die hele liggaam oog was, waar sou die gehoor wees? As dit geheel en al gehoor was, waar sou die reuk wees?
 BulVeren ¬¡¬Ü¬à ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬ä¬ñ¬Ý¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬Ü¬à, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö ¬ë¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬ã¬Ý¬å¬ç¬ì¬ä? ¬¡¬Ü¬à ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬Ý¬å¬ç, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö ¬ë¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬à¬Ò¬à¬ß¬ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à?
 Dan Dersom hele Legemet var ¨ªje, hvor blev da H©ªrelsen? Dersom det helt var H©ªrelse, hvor blev da Lugten?
 GerElb1871 Wenn der ganze Leib Auge w?re, wo w?re das Geh?r? wenn ganz Geh?r, wo der Geruch?
 GerElb1905 Wenn der ganze Leib Auge w?re, wo w?re das Geh?r? Wenn ganz Geh?r, wo der Geruch?
 GerLut1545 Wenn der ganze Leib Auge w?re, wo bliebe das Geh?r? So er ganz Geh?r w?re, wo bliebe der Geruch?
 GerSch W?re der ganze Leib Auge, wo bliebe das Geh?r? W?re er ganz Ohr, wo bliebe der Geruch?
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥ï¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ø¥ì¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï?, ¥ð¥ï¥ô ¥ç ¥á¥ê¥ï¥ç; ¥Å¥á¥í ¥ï¥ë¥ï¥í ¥á¥ê¥ï¥ç, ¥ð¥ï¥ô ¥ç ¥ï¥ò¥õ¥ñ¥ç¥ò¥é?;
 ACV If the whole body were an eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling?
 AKJV If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
 ASV If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
 BBE If all the body was an eye, where would be the hearing? if all was hearing, where would be the smelling?
 DRC If the whole body were the eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling?
 Darby If the whole body were an eye, where the hearing? if all hearing, where the smelling?
 ESV If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell?
 Geneva1599 If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smellling?
 GodsWord If the whole body were an eye, how could it hear? If the whole body were an ear, how could it smell?
 HNV If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the smelling be?
 JPS
 Jubilee2000 If the whole body [were] an eye, where [would] the hearing [be]? If the whole [were] hearing, where [would] the smelling [be]?
 LITV If all the body were an eye, where would be the hearing? If all hearing, where the smelling?
 MKJV If all the body were an eye, where would be the hearing? If all hearing, where would be the smelling?
 RNKJV If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
 RWebster If the whole body were an eye , where were the hearing ? If the whole were hearing , where were the smelling ?
 Rotherham If, the whole body, were, an eye, where were the hearing? If, the whole were, hearing, where were, the smelling?
 UKJV If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
 WEB If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the smelling be?
 Webster If the whole body [were] an eye, where [were] the hearing? If the whole [were] hearing, where [were] the smelling?
 YLT If the whole body were an eye, where the hearing? if the whole hearing, where the smelling?
 Esperanto Se la tuta korpo estus okulo, kie estus la auxdado? Se la tuta estus auxdado, kie estus la flarado?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø