Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 11Àå 35Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´©°¡ ÁÖ²² ¸ÕÀú µå·Á¼­ °±À¸½ÉÀ» ¹Þ°Ú´À³Ä
 KJV Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
 NIV "Who has ever given to God, that God should repay him?"
 °øµ¿¹ø¿ª ¤§) ´©°¡ ¸ÕÀú ¹«¾ùÀ» µå·È±â¿¡ ÁÖ´ÔÀÇ ´ä·Ê¸¦ ¹Ù¶ó°Ú½À´Ï±î ? (¤§. ¿é41:11)
 ºÏÇѼº°æ ´©°¡ ¸ÕÀú ¹«¾ùÀ» µå·È±â¿¡ ÁÖ´ÔÀÇ ´ä·Ê¸¦ ¹Ù¶ó°Ú½À´Ï±î?"
 Afr1953 Of wie het eers iets aan Hom gegee, dat dit hom vergeld moet word?
 BulVeren ¬ª¬Ý¬Ú ¬Ü¬à¬Û ¬à¬ä ¬á¬à-¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬®¬å ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Ý ¬ß¬Ö¬ë¬à, ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬á¬Ý¬Ñ¬ä¬Ú?¡°
 Dan eller hvem gav ham f©ªrst, s? at der skulde gives ham Geng©¡ld derfor?
 GerElb1871 Oder wer hat ihm zuvorgegeben, und es wird ihm vergolten werden? (Vergl. Hiob 41,2)
 GerElb1905 Oder wer hat ihm zuvorgegeben, und es wird ihm vergolten werden? (Vergl. Hiob 41, 2)
 GerLut1545 Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, das ihm werde wieder vergolten?
 GerSch Oder wer hat ihm etwas zuvor gegeben, da©¬ es ihm wiedervergolten werde??
 UMGreek ¥ç ¥ó¥é? ¥å¥ä¥ø¥ê¥å ¥ó¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ã¥å¥é¥í¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥ó¥á¥ð¥ï¥ä¥ï¥ò¥é?;
 ACV Or who first gave to him, and it will be repaid to him?
 AKJV Or who has first given to him, and it shall be recompensed to him again?
 ASV or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
 BBE Or who has first given to him, and it will be given back to him again?
 DRC Or who hath first given to him, and recompense shall be made him?
 Darby or who has first given to him, and it shall be rendered to him?
 ESV Or (Job 35:7; 41:11) who has given a gift to himthat he might be repaid?
 Geneva1599 Or who hath giuen vnto him first, and he shalbe recompensed?
 GodsWord Who gave the Lord something which the Lord must pay back?
 HNV ¡°Or who has first given to him,and it will be repaid to him again?¡± (Job 41:11)
 JPS
 Jubilee2000 Or who has first given unto him, that it be recompensed unto him again?
 LITV "Or who first gave to Him, and it will be repaid to him?" Job 41:11
 MKJV Or who first gave to Him, and it will be repaid to him?
 RNKJV Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
 RWebster Or who hath first given to him , and it shall be recompensed to him again ?
 Rotherham Or who hath first given unto him, and it shall be recompensed to him again?
 UKJV Or who has first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
 WEB ¡°Or who has first given to him,and it will be repaid to him again?¡± (Job 41:11)
 Webster Or who hath first given to him, and it shall be recompensed to him again?
 YLT or who did first give to Him, and it shall be given back to him again?
 Esperanto aux kiu antauxe al Li donis ion, poste redonotan al li?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø