¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 23Àå 29Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°í¹ßÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×µéÀÇ À²¹ý ¹®Á¦¿¡ °üÇÑ °Í»ÓÀÌ¿ä ÇÑ °¡Áöµµ Á×À̰ųª °á¹ÚÇÒ »çÀ¯°¡ ¾øÀ½À» ¹ß°ßÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù |
KJV |
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. |
NIV |
I found that the accusation had to do with questions about their law, but there was no charge against him that deserved death or imprisonment. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°Å±â¿¡¼ Àú´Â ±×°¡ À¯´ÙÀεéÀÇ À²¹ý ¹®Á¦·Î °í¹ßÀ» ´çÇßÀ» »Ó »çÇüÀ» ¹Þ°Å³ª °¨¿Á¿¡ °¤Èú ¸¸ÇÑ Á˰¡ Çϳªµµ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°Å±â¿¡¼ Àú´Â ±×°¡ À¯´ë»ç¶÷ÀÇ ·ü¹ý¹®Á¦·Î °í¹ßÀ» ´çÇßÀ» »Ó »çÇüÀ» ¹Þ°Å³ª °¨¿Á¿¡ °¤Èú ¸¸ÇÑ Á˰¡ Çϳªµµ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
en uitgevind dat hy beskuldig word oor twisvrae van hulle wet, maar dat hy nie aangeklaag word van iets wat die dood of boeie verdien nie. |
BulVeren |
¬Ú ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ç, ¬é¬Ö ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ì¬á¬â¬à¬ã¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬Ö¬ç¬ß¬Ú¬ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß, ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬à¬Ò¬Ñ¬é¬Ö ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ó ¬ß¬Ö¬ë¬à, ¬Õ¬à¬ã¬ä¬à¬Û¬ß¬à ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä ¬Ú¬Ý¬Ú ¬à¬Ü¬à¬Ó¬Ú. |
Dan |
og fandt ham anklaget i Anledning af nogle Stridssp©ªrgsm?l i deres Lov, men uden nogen Beskyldning, som fortjente D©ªd eller F©¡ngsel. |
GerElb1871 |
Da fand ich, da©¬ er wegen Streitfragen ihres Gesetzes angeklagt war, da©¬ aber keine Anklage gegen ihn vorlag, die des Todes oder der Bande wert w?re. |
GerElb1905 |
Da fand ich, da©¬ er wegen Streitfragen ihres Gesetzes angeklagt war, da©¬ aber keine Anklage gegen ihn vorlag, die des Todes oder der Bande wert w?re. |
GerLut1545 |
Da befand ich, da©¬ er beschuldiget ward von den Fragen ihres Gesetzes, aber keine Anklage hatte, des Todes oder der Bande wert. |
GerSch |
Da fand ich, da©¬ er wegen Streitfragen ihres Gesetzes angeklagt werde, aber keine Anklage auf sich habe, die des Todes oder der Bande wert w?re. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ã¥ê¥á¥ë¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥æ¥ç¥ó¥ç¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥í¥ï¥ì¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ì¥ç ¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥á ¥ï¥ì¥ø? ¥ì¥ç¥ä¥å¥í ¥å¥ã¥ê¥ë¥ç¥ì¥á ¥á¥î¥é¥ï¥í ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥ä¥å¥ò¥ì¥ø¥í. |
ACV |
whom I found accusing about issues of their law, having not one accusation worthy of death or of bonds. |
AKJV |
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. |
ASV |
whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. |
BBE |
Then it became clear to me that it was a question of their law, and that nothing was said against him which might be a reason for prison or death. |
DRC |
Whom I found to be accused concerning questions of their law; but having nothing laid to his charge worthy of death or of bands. |
Darby |
whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him making him worthy of death or of bonds. |
ESV |
I found that he was being accused (ch. 18:15; 25:19) about questions of their law, but (ch. 25:25; 26:31; 28:18; [ver. 9]) charged with nothing deserving death or imprisonment. |
Geneva1599 |
There I perceiued that hee was accused of questions of their Lawe, but had no crime worthy of death, or of bondes. |
GodsWord |
and found their accusations had to do with disputes about Jewish teachings. He wasn't accused of anything for which he deserved to die or to be put into prison. |
HNV |
I found him to be accused about questions of their law, but not to be charged with anything worthy of death or of imprisonment. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
whom I found to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. |
LITV |
I found him to be accused concerning questions of their law, and having no charge worthy of death or of bonds. |
MKJV |
whom I found be accused of questions of their law, and having no charge worthy of death or of bonds. |
RNKJV |
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. |
RWebster |
Whom I perceived to be accused of questions of their law , but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds . |
Rotherham |
whom I found to be accused concerning questions of their law, but, of nothing worthy of death or bonds, to be charged. |
UKJV |
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. |
WEB |
I found him to be accused about questions of their law, but not to be charged with anything worthy of death or of imprisonment. |
Webster |
Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death, or of bonds. |
YLT |
whom I found accused concerning questions of their law, and having no accusation worthy of death or bonds; |
Esperanto |
kaj mi trovis lin akuzata pri demandoj rilatantaj al ilia legxo, sed havanta nenian akuzon meritantan morton aux katenojn. |
LXX(o) |
|