¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 23Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±Û¶ó¿ìµð¿À ·ç½Ã¾Æ´Â Ãѵ¶ º§¸¯½º °¢Çϲ² ¹®¾ÈÇϳªÀÌ´Ù |
KJV |
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting. |
NIV |
Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings. |
°øµ¿¹ø¿ª |
`±Û¶ó¿ìµð¿À ¸®½Ã¾Æ´Â Ãѵ¶ Æç¸¯½º °¢Çϲ² »ï°¡ ¹®¾Èµå¸³´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±Û¶ó¿ìµð¿À ·ç½Ã¾Æ´Â Ãѵ¶ º§¸¯½º °¢Çϲ² »ï°¡ ¹®¾Èµå¸³´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Claudius L¢®sias aan die hoogedele goewerneur Felix: Groete! |
BulVeren |
¬°¬ä ¬¬¬Ý¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ú¬Û ¬¬Ú¬ã¬Ú¬Û ¬Õ¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à ¬á¬â¬Ö¬Ó¬ì¬Ù¬ç¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ ¬¶¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬ã: ¬±¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó! |
Dan |
"Klaudius Lysias hilser den m©¡gtigste Landsh©ªvding Feliks. |
GerElb1871 |
Klaudius Lysias dem vortrefflichsten Landpfleger Felix seinen Gru©¬! |
GerElb1905 |
Klaudius Lysias dem vortrefflichsten Landpfleger Felix seinen Gru©¬! |
GerLut1545 |
Claudius Lysias dem teuren Landpfleger Felix Freude zuvor! |
GerSch |
?Claudius Lysias schickt dem edlen Landpfleger Felix einen Gru©¬! |
UMGreek |
¥Ê¥ë¥á¥ô¥ä¥é¥ï? ¥Ë¥ô¥ò¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ñ¥á¥ó¥é¥ò¥ó¥ï¥í ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥á ¥Õ¥ç¥ë¥é¥ê¥á, ¥ö¥á¥é¥ñ¥å¥é¥í. |
ACV |
Claudius Lysias to the eminent governor Felix, greeting. |
AKJV |
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting. |
ASV |
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting. |
BBE |
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you. |
DRC |
Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting. |
Darby |
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting. |
ESV |
Claudius Lysias, to (ch. 24:1) his Excellency the governor Felix, (See ch. 15:23) greetings. |
Geneva1599 |
Claudius Lysias vnto the most noble Gouernour Felix sendeth greeting. |
GodsWord |
Claudius Lysias sends greetings to Your Excellency, Governor Felix: |
HNV |
¡°Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix [sends] greeting. |
LITV |
Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting: |
MKJV |
Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings. |
RNKJV |
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting. |
RWebster |
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sendeth greeting . |
Rotherham |
Claudius Lysias, unto the most excellent governor Felix, Joy! |
UKJV |
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sends greeting. |
WEB |
¡°Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings. |
Webster |
Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, [sendeth] greeting. |
YLT |
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail: |
Esperanto |
Klauxdio Lisias al lia ekscelenco Felikso, la provincestro, saluton. |
LXX(o) |
|