Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 23Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ÀÌ ¾Æ·¡¿Í °°ÀÌ ÆíÁöÇÏ´Ï ÀÏ·¶À¸µÇ
 KJV And he wrote a letter after this majner:
 NIV He wrote a letter as follows:
 °øµ¿¹ø¿ª ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀÇ ÆíÁö¸¦ ½á ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀÇ ÆíÁö¸¦ ½áÁÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En hy het 'n brief geskrywe met ongeveer hierdie inhoud:
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬ß¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ ¬Ú ¬á¬Ú¬ã¬Þ¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö:
 Dan Og han skrev et Brev af f©ªlgende Indhold:
 GerElb1871 Und er schrieb einen Brief folgenden Inhalts:
 GerElb1905 Und er schrieb einen Brief folgenden Inhalts:
 GerLut1545 Und schrieb einen Brief, der lautete also:
 GerSch Und er schrieb einen Brief, der folgenden Inhalt hatte:
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ñ¥á¥÷¥å¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥ç¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ö¥ï¥ô¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ô¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í
 ACV after writing a letter containing this form:
 AKJV And he wrote a letter after this manner:
 ASV And he wrote a letter after this form:
 BBE And he sent a letter in these words:
 DRC (For he feared lest perhaps the Jews might take him away by force and kill him, and he should afterwards be slandered, as if he was to take money.) And he wrote a letter after this manner:
 Darby having written a letter, couched in this form:
 ESV And he wrote a letter to this effect:
 Geneva1599 And he wrote an epistle in this maner:
 GodsWord The officer wrote a letter to the governor with the following message:
 HNV He wrote a letter like this:
 JPS
 Jubilee2000 And he wrote a letter after this manner:
 LITV For he was writing a letter, having this form:
 MKJV And he wrote a letter in this way:
 RNKJV And he wrote a letter after this manner:
 RWebster And he wrote a letter after this manner :
 Rotherham And he wrote a letter, after this form:?
 UKJV And he wrote a letter after this manner:
 WEB He wrote a letter like this:
 Webster And he wrote a letter after this manner:
 YLT he having written a letter after this description:
 Esperanto Kaj li skribis leteron laux jena formo:
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø