Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 11Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ À̸£µÇ ÁÖ´Ô ±×·² ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù ¼ÓµÇ°Å³ª ±ú²ýÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀº °áÄÚ ³» ÀÔ¿¡ µé¾î°£ ÀÏÀÌ ¾ø³ªÀÌ´Ù ÇÏ´Ï
 KJV But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
 NIV "I replied, 'Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.'
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¡¼­ ³»°¡ Àý´ë·Î ¾È µË´Ï´Ù. ÁÖ´Ô, ¼ÓµÈ °ÍÀ̳ª ´õ·¯¿î °ÍÀº Çѹøµµ ÀÔ¿¡ ´ë¾î º» ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù ÇÏ°í ¸»Çß´õ´Ï
 ºÏÇѼº°æ ±×·¡¼­ ³»°¡ 'Àý´ë·Î ¾ÈµË´Ï´Ù. ÁÖ´Ô ¼ÓµÈ °ÍÀº Çѹøµµ ÀÔ¿¡ ´ë¿©º»ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.'ÇÏ°í ¸»Çß´õ´Ï
 Afr1953 Maar ek antwoord: Nooit nie, Here, want niks onheiligs of onreins het ooit in my mond ingegaan nie.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ù ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç: ¬¯¬Ö, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬Ú¬Ü¬à¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ö ¬Ó¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬Ý¬à ¬Ó ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬à ¬Þ¬â¬ì¬ã¬ß¬à ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬à.
 Dan Men jeg sagde: Ingenlunde, Herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min Mund.
 GerElb1871 Ich sprach aber: Keineswegs, Herr! denn niemals ist Gemeines oder Unreines in meinen Mund gekommen.
 GerElb1905 Ich sprach aber: Keineswegs, Herr! Denn niemals ist Gemeines oder Unreines in meinen Mund gekommen.
 GerLut1545 Ich aber sprach: O nein, HERR; denn es ist nie kein Gemeines noch Unreines in meinen Mund gegangen.
 GerSch Ich aber sprach: Keineswegs, Herr; denn nie ist etwas Gemeines oder Unreines in meinen Mund gekommen!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥ï¥í ¥Ì¥ç ¥ã¥å¥í¥ï¥é¥ó¥ï, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥â¥å¥â¥ç¥ë¥ï¥í ¥ç ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ò¥ç¥ë¥è¥å ¥ð¥ï¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô.
 ACV But I said, Not so, Lord, because nothing profane or unclean has ever entered into my mouth.
 AKJV But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
 ASV But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
 BBE But I said, No, Lord; for nothing common or unclean has ever come into my mouth.
 DRC And I said: Not so, Lord; for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
 Darby And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.
 ESV But I said, By no means, Lord; for nothing common or unclean has ever entered my mouth.
 Geneva1599 And I said, God forbid, Lord: for nothing polluted or vncleane hath at any time entred into my mouth.
 GodsWord "But I answered, 'I can't do that, Lord! I've never put anything impure or unclean into my mouth.'
 HNV But I said, ¡®Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.¡¯
 JPS
 Jubilee2000 But I said, Not so, Lord, for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
 LITV But I said, Not at all, Lord, because never has anything common or unclean entered into my mouth.
 MKJV But I said, Not so, Lord, for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
 RNKJV But I said, Not so, Master: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
 RWebster But I said , Not so , Lord : for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth .
 Rotherham But I said?By no means, Lord, because, a common or unclean thing, hath at no time entered into my mouth.
 UKJV But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
 WEB But I said, ¡®Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.¡¯
 Webster But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
 YLT and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth;
 Esperanto Sed mi diris:Ho ne, Sinjoro, cxar nenio profana aux malpura eniris iam en mian busxon.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø