¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 6Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»çµµµé ¾Õ¿¡ ¼¼¿ì´Ï »çµµµéÀÌ ±âµµÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô ¾È¼öÇϴ϶ó |
KJV |
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them. |
NIV |
They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»çµµµé ¾Õ¿¡ ³»¼¼¿ü´Ù. »çµµµéÀº ±âµµÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô ¾È¼öÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
»çµµµé ¾Õ¿¡ ³»¼¼¿ü´Ù. »çµµµéÀº ±âµµÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô ¾È¼öÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
wat hulle voor die apostels gestel het; en hulle het gebid en hulle die hande opgel?. |
BulVeren |
¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö; ¬Ú ¬ä¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Þ¬à¬Ý¬Ú¬ç¬Ñ, ¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬â¬ì¬è¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç. |
Dan |
dem stillede de frem for Apostlene; og disse bade og lagde H©¡nderne p? dem. |
GerElb1871 |
welche sie vor die Apostel stellten; und als sie gebetet hatten, legten sie ihnen die H?nde auf. |
GerElb1905 |
welche sie vor die Apostel stellten; und als sie gebetet hatten, legten sie ihnen die H?nde auf. |
GerLut1545 |
Diese stelleten sie vor die Apostel und beteten und legten die H?nde auf sie. |
GerSch |
Diese stellten sie vor die Apostel, und sie beteten und legten ihnen die H?nde auf. |
UMGreek |
¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô? ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥ç¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥å¥ð¥å¥è¥å¥ò¥á¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á?. |
ACV |
men whom they placed before the apostles. And having prayed, they laid hands upon them. |
AKJV |
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them. |
ASV |
whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them. |
BBE |
These they took to the Apostles, who, after prayer, put their hands on them. |
DRC |
These they set before the apostles; and they praying, imposed hands upon them. |
Darby |
whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them. |
ESV |
These they set before the apostles, and (ch. 1:24; 13:3) they prayed and (1 Tim. 4:14; 5:22; 2 Tim. 1:6; [ch. 8:17; 9:17; 19:6; Heb. 6:2]) laid their hands on them. |
Geneva1599 |
Which they set before the Apostles: and they prayed, and layed their hands on them. |
GodsWord |
The disciples had these men stand in front of the apostles, who prayed and placed their hands on these seven men. |
HNV |
whom they set before the emissaries. When they had prayed, they laid their hands on them. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
these they set before the apostles, and when they had prayed, they laid [their] hands on them. |
LITV |
each of whom they made stand before the apostles. And having prayed, they placed their hands on them. |
MKJV |
They set these before the apostles. And having prayed, they laid hands on them. |
RNKJV |
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them. |
RWebster |
Whom they set before the apostles : and when they had prayed , they laid their hands on them . |
Rotherham |
Whom they set before the Apostles, and, praying, they laid upon them their hands. |
UKJV |
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them. |
WEB |
whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them. |
Webster |
Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them. |
YLT |
whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them their hands. |
Esperanto |
tiujn ili starigis antaux la apostoloj; kaj cxi tiuj, pregxinte, metis sur ilin la manojn. |
LXX(o) |
|