|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 5Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ³ª´Ï¾Æ¶ó ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ³» »ðºñ¶ó¿Í ´õºÒ¾î ¼ÒÀ¯¸¦ ÆÈ¾Æ |
KJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
NIV |
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. |
°øµ¿¹ø¿ª |
[¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðÇǶó] ±×·±µ¥ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¶ó´Â »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ¾Æ³» »ðÇǶó¿Í ÇÔ²² Àڱ⠶¥À» ÆÇ ´ÙÀ½ |
ºÏÇѼº°æ |
±×·±µ¥ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¶ó´Â »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ¾ÈÇØ »ðºñ¶ó¿Í ÇÔ²² Àڱ⠶¥À» ÆÇ ´ÙÀ½ |
Afr1953 |
Maar 'n sekere man met die naam van Anan¢®as het saam met sy vrou Saff¢®ra 'n eiendom verkoop, |
BulVeren |
¬¡ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ö ¬¡¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬ã ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú ¬³¬Ñ¬á¬æ¬Ú¬â¬Ñ, ¬á¬â¬à¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ú¬Þ¬à¬ä |
Dan |
Men en Mand, ved Navn Ananias, tillige med Safira, hans Hustru, solgte en Ejendom |
GerElb1871 |
Ein gewisser Mann aber, mit Namen Ananias, mit Sapphira, seinem Weibe, verkaufte ein Gut |
GerElb1905 |
Ein gewisser Mann aber, mit Namen Ananias, mit Sapphira, seinem Weibe, |
GerLut1545 |
Ein Mann aber mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte seine G?ter |
GerSch |
Ein Mann aber, mit Namen Ananias, samt seiner Frau Saphira, verkaufte ein Gut |
UMGreek |
¥Á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ä¥å ¥ó¥é? ¥Á¥í¥á¥í¥é¥á? ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ç? ¥å¥ð¥ø¥ë¥ç¥ò¥å ¥ê¥ó¥ç¥ì¥á |
ACV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold property, |
AKJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
ASV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
BBE |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, got money for his property, |
DRC |
BUT a certain man named Ananias, with Saphira his wife, sold a piece of land, |
Darby |
But a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, |
ESV |
Ananias and SapphiraBut a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property, |
Geneva1599 |
But a certaine man named Ananias, with Sapphira his wife, solde a possession, |
GodsWord |
A man named Ananias and his wife Sapphira sold some property. |
HNV |
But a certain man named Hananiah, with Shappirah, his wife, sold a possession, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession |
LITV |
But a certain man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a property, |
MKJV |
And a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession. |
RNKJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
RWebster |
But a certain man named Ananias , with Sapphira his wife , sold a possession , |
Rotherham |
But, a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, |
UKJV |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
WEB |
But a certain man named Ananias, with Sapphira, his wife, sold a possession, |
Webster |
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession, |
YLT |
And a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession, |
Esperanto |
Sed unu viro, nomata Ananias, kun sia edzino Sapfira vendis posedajxon, |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|