¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 2Àå 42Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ »çµµÀÇ °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Æ ¼·Î ±³Á¦ÇÏ°í ¶±À» ¶¼¸ç ¿À·ÎÁö ±âµµÇϱ⸦ Èû¾²´Ï¶ó |
KJV |
And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. |
NIV |
They devoted themselves to the apostles' teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº »çµµµéÀÇ °¡¸£Ä§À» µè°í ¼·Î µµ¿Í ÁÖ¸ç »§À» ³ª´©¾î ¸Ô°í ±âµµÇÏ´Â ÀÏ¿¡ Àü³äÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀº »çµµµéÀÇ °¡¸£Ä¡½ÉÀ» µè°í ¼·Î µµ¿ÍÁÖ¸ç »§À» ³ª´©¾î ¸Ô°í ±âµµÇÏ´Â ÀÏ¿¡ Àü³äÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En hulle het volhard in die leer van die apostels en in die gemeenskap en in die breking van die brood en in die gebede. |
BulVeren |
¬ª ¬ä¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬å¬é¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ó ¬à¬Ò¬ë¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à, ¬Ó ¬â¬Ñ¬Ù¬é¬å¬á¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬Ñ ¬Ú ¬Ó ¬Þ¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ó¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
Og de holdt fast ved Apostlenes L©¡re og Samfundet, Br©ªdets Brydelse og B©ªnnerne. |
GerElb1871 |
Sie verharrten aber in der Lehre der Apostel und in der Gemeinschaft, (O. in der Lehre (od. Belehrung) und in der Gemeinschaft der Apostel) im Brechen des Brotes und in den Gebeten. |
GerElb1905 |
Sie verharrten aber in der Lehre der Apostel und in der Gemeinschaft, (O. in der Lehre (od. Belehrung) und in der Gemeinschaft der Apostel) im Brechen des Brotes und in den Gebeten. |
GerLut1545 |
Sie blieben aber best?ndig in der Apostel Lehre und in der Gemeinschaft und im Brotbrechen und im Gebet. |
GerSch |
Sie verharrten aber in der Lehre der Apostel und in der Gemeinschaft und im Brotbrechen und im Gebet. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥é¥ä¥á¥ö¥ç ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥ï¥é¥í¥ø¥í¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥ë¥á¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ñ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥á¥é?. |
ACV |
And they were continuing steadfastly in the apostles doctrine, and in fellowship, and in the breaking of bread, and the prayers. |
AKJV |
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. |
ASV |
And they continued stedfastly in the apostles' teaching and (1) fellowship, in the breaking of bread and the prayers. (1) Or in fellowship ) |
BBE |
And they kept their attention fixed on the Apostles' teaching and were united together in the taking of broken bread and in prayer. |
DRC |
And they were persevering in the doctrine of the apostles, and in the communication of the breaking of bread, and in prayers. |
Darby |
And they persevered in the teaching and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers. |
ESV |
The Fellowship of the BelieversAnd ([Heb. 10:25]; See ch. 1:14) they devoted themselves to the apostles' (See 1 Cor. 14:6) teaching and (Gal. 2:9; Phil. 1:5; 1 John 1:3) fellowship, to (Luke 24:35; [ver. 46]; See ch. 20:7) the breaking of bread and the prayers. |
Geneva1599 |
And they continued in the Apostles doctrine, and fellowship, and breaking of bread, and prayers. |
GodsWord |
The disciples were devoted to the teachings of the apostles, to fellowship, to the breaking of bread, and to prayer. |
HNV |
They continued steadfastly in the emissaries¡¯ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship and in breaking of bread and in prayers. |
LITV |
And they were continuing steadfastly in the doctrine of the apostles, and in fellowship, and in the breaking of bread, and in prayers. |
MKJV |
And they were continuing steadfastly in the apostles' doctrine, and in fellowship and in the breaking of the loaves, and in prayers. |
RNKJV |
And they continued stedfastly in the apostles doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. |
RWebster |
And they continued steadfastly in the apostles ' doctrine and fellowship , and in breaking of bread , and in prayers . |
Rotherham |
And they went on to give constant attention?unto the teaching of the apostles, and unto the fellowship, unto the breaking of bread, and unto the prayers. |
UKJV |
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. |
WEB |
They continued steadfastly in the apostles¡¯ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. |
Webster |
And they continued steadfastly in the apostles doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers. |
YLT |
and they were continuing stedfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers. |
Esperanto |
Kaj ili persistis en la instruo de la apostoloj kaj en la kunuleco, en la dispecigo de pano kaj en pregxoj. |
LXX(o) |
|