Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 20Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ ¸»¾¸À» ÇÏ½Ã°í ±×µéÀ» ÇâÇÏ»ç ¼ûÀ» ³»½¬¸ç À̸£½ÃµÇ ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó
 KJV And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
 NIV And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ÙÀ½ ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô ¼ûÀ» ³»½¬½Ã¸ç ¸»¾¸À» °è¼ÓÇϼ̴Ù. `¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ÙÀ½ ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µé¿¡°Ô ¼ûÀ» ³»½¬¸ç ¸»¾¸À» °è¼ÓÇϼ̴Ù. "¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ¶ó.
 Afr1953 En nadat Hy dit ges? het, blaas Hy op hulle en s? vir hulle: Ontvang die Heilige Gees.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Õ¬å¬ç¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬±¬â¬Ú¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬Ö ¬³¬Ó¬Ö¬ä¬Ú ¬¥¬å¬ç.
 Dan Og da han havde sagt dette, ?ndede han p? dem, og han siger til dem: "Modtager den Hellig?nd!
 GerElb1871 Und als er dies gesagt hatte, hauchte er in sie (O. sie an) und spricht zu ihnen: Empfanget den Heiligen Geist!
 GerElb1905 Und als er dies gesagt hatte, hauchte er in sie (O. sie an) und spricht zu ihnen: Empfanget den Heiligen Geist!
 GerLut1545 Und da er das sagte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmet hin den Heiligen Geist!
 GerSch Und nachdem er das gesagt, hauchte er sie an und sprach zu ihnen: Empfanget heiligen Geist!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥é¥ð¥ø¥í, ¥å¥í¥å¥õ¥ô¥ò¥ç¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥Ë¥á¥â¥å¥ó¥å ¥Ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥Á¥ã¥é¥ï¥í.
 ACV And after saying this, he breathed on them, and says to them, Receive ye Holy Spirit.
 AKJV And when he had said this, he breathed on them, and said to them, Receive you the Holy Ghost:
 ASV And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:
 BBE And when he had said this, breathing on them, he said to them, Let the Holy Spirit come on you:
 DRC When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost.
 Darby And having said this, he breathed into them , and says to them, Receive the Holy Spirit:
 ESV And when he had said this, he (Gen. 2:7) breathed on them and said to them, ([Acts 2:4]; See ch. 7:39) Receive the Holy Spirit.
 Geneva1599 And when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, Receiue the holy Ghost.
 GodsWord After he had said this, he breathed on the disciples and said, "Receive the Holy Spirit.
 HNV When he had said this, he breathed on them, and said to them, ¡°Receive the Holy Spirit!
 JPS
 Jubilee2000 And when he had said this, he breathed on [them] and said unto them, Receive ye the Holy Spirit;
 LITV And saying this, He breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit.
 MKJV And when He had said this, He breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit.
 RNKJV And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:
 RWebster And when he had said this , he breathed on them , and saith to them , Receive ye the Holy Spirit :
 Rotherham And, this, saying, he breathed strongly, and saith unto them?Receive ye Holy Spirit:?
 UKJV And when he had said this, he breathed on them, and says unto them, Receive all of you the Holy Spirit: (pneuma)
 WEB When he had said this, he breathed on them, and said to them, ¡°Receive the Holy Spirit!
 Webster And when he had said this, he breathed on [them], and saith to them, Receive ye the Holy Spirit.
 YLT and this having said, he breathed on them , and saith to them, `Receive the Holy Spirit;
 Esperanto Kaj dirinte tion, li elspiris sur ilin, kaj diris:Ricevu la Sanktan Spiriton:
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954070
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899946
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø